Sizda bosh xona bormi?
Ազ-------ա--ո---՞-:
Ա___ ս_____ ո______
Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-:
-------------------
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
0
Aza- -e-ya- --e՞-’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
Sizda bosh xona bormi?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
Azat senyak une՞k’
Men xona band qildim.
Ե--ս-նյ---եմ-պատվ--ել:
Ե_ ս_____ ե_ պ________
Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
0
Y-s-s--y-k yem ---vir-l
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
Men xona band qildim.
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
Yes senyak yem patvirel
Mening ismim Myuller.
Իմ --ո-----յ-ւ-լ----:
Ի_ ա_____ Մ_______ է_
Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է-
---------------------
Իմ անունը Մյուլլեր է:
0
Im----n- -yul--r e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
Mening ismim Myuller.
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Im anuny Myuller e
Menga bitta xona kerak
Ի-- --կ-ե--ն-- ս-ն-ա- է --րկ-վ-ր:
Ի__ մ_________ ս_____ է հ________
Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
I--z -ekt-gh--ot---sen-ak-- --r--vor
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
Menga bitta xona kerak
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
Menga ikki kishilik xona kerak
Ին- երկո- տ--ա--ց-ս----կ-է---------:
Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________
Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------------------
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
In-- --rk--te--a-ot------y-k ---a-k--or
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
Menga ikki kishilik xona kerak
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
Bir kecha uchun xona qancha turadi?
Ի-նչ-ար-- -ե-յա-- --- գ---րվա-հա-ար:
Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____
Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր-
------------------------------------
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
0
I՞n-h- a-zh- ---yaky---k--i-herva --mar
I_____ a____ s______ m__ g_______ h____
I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r
---------------------------------------
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
Bir kecha uchun xona qancha turadi?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
Men hammomli xonani xohlayman.
Ե--ո--ու- -մ----ար-----սե--ակ:
Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
0
Y-s---um --m -o-ara-ov s-nyak
Y__ u___ y__ l________ s_____
Y-s u-u- y-m l-g-r-n-v s-n-a-
-----------------------------
Yes uzum yem logaranov senyak
Men hammomli xonani xohlayman.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes uzum yem logaranov senyak
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman.
Ես-ու---մ----ց-ցուղո- սենյակ:
Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
0
Y-s-u-um--em---’--s’--ho---e---k
Y__ u___ y__ t___________ s_____
Y-s u-u- y-m t-’-t-’-g-o- s-n-a-
--------------------------------
Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes uzum yem ts’nts’ughov senyak
Xonani korishim mumkinmi?
Կ-րո՞ղ ե---ե--ա----ես-ել:
Կ_____ ե_ ս______ տ______
Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
0
K-r-՞gh --- s----ky---snel
K______ y__ s______ t_____
K-r-՞-h y-m s-n-a-y t-s-e-
--------------------------
Karo՞gh yem senyaky tesnel
Xonani korishim mumkinmi?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Karo՞gh yem senyaky tesnel
Bu yerda garaj bormi?
Այ-տե-----ոտ--կ--ա՞:
Ա_____ ա_______ կ___
Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
0
A-steg--av--------a՞
A______ a_______ k__
A-s-e-h a-t-t-a- k-՞
--------------------
Aystegh avtotnak ka՞
Bu yerda garaj bormi?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Aystegh avtotnak ka՞
Bu yerda seyf bormi?
Ա--տեղ -ա՞ գ-ղ-նա-ա-:
Ա_____ կ__ գ_________
Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն-
---------------------
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
0
Ayste-- ka- g-ghtna-an
A______ k__ g_________
A-s-e-h k-՞ g-g-t-a-a-
----------------------
Aystegh ka՞ gaghtnaran
Bu yerda seyf bormi?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Aystegh ka՞ gaghtnaran
Bu yerda faks bormi?
Ա-ս-եղ կա--ֆ---:
Ա_____ կ__ ֆ____
Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-:
----------------
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
0
Aystegh---- ---’s
A______ k__ f____
A-s-e-h k-՞ f-k-s
-----------------
Aystegh ka՞ fak’s
Bu yerda faks bormi?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Aystegh ka՞ fak’s
Yaxshi, men xonani olaman.
Լ-վ,--ս վ--ց-ում -մ -------յակ-:
Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______
Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը-
--------------------------------
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
0
L--,--e- ve------m--e------s----ky
L___ y__ v________ y__ a__ s______
L-v- y-s v-r-s-n-m y-m a-s s-n-a-y
----------------------------------
Lav, yes verts’num yem ays senyaky
Yaxshi, men xonani olaman.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Lav, yes verts’num yem ays senyaky
Mana kalitlar.
Ա--տեղ ---ալ-նն-րն են:
Ա_____ բ__________ ե__
Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-:
----------------------
Այստեղ բանալիններն են:
0
A--t-gh--a--lin---- -en
A______ b__________ y__
A-s-e-h b-n-l-n-e-n y-n
-----------------------
Aystegh banalinnern yen
Mana kalitlar.
Այստեղ բանալիններն են:
Aystegh banalinnern yen
Mana mening yukim.
Ա-ս-ե---մ --մպրո--նե----ն:
Ա_____ ի_ ճ___________ ե__
Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-:
--------------------------
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
0
A-ste-- -m ----p--knern -en
A______ i_ c___________ y__
A-s-e-h i- c-a-p-u-n-r- y-n
---------------------------
Aystegh im champruknern yen
Mana mening yukim.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Aystegh im champruknern yen
Nonushta soat nechada?
Ժամ--քան-սի՞- - --խ-ճ-շ-:
Ժ___ ք_______ է ն________
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-:
-------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
0
Z-amy k-a--s--- - n-----has-y
Z____ k________ e n__________
Z-a-y k-a-i-i-n e n-k-a-h-s-y
-----------------------------
Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
Nonushta soat nechada?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e nakhachashy
Tushlik soat nechada?
Ժամ- ---իս--- է-----:
Ժ___ ք_______ է ճ____
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-:
---------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
0
Z---- k’a---i՞- e --a--y
Z____ k________ e c_____
Z-a-y k-a-i-i-n e c-a-h-
------------------------
Zhamy k’anisi՞n e chashy
Tushlik soat nechada?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Zhamy k’anisi՞n e chashy
Kechki ovqat soat nechada?
Ժամ--ք-ն-ս--- --ը-թ----:
Ժ___ ք_______ է ը_______
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը-
------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
0
Zh--- k-a-i-i-n - y-t’--k-y
Z____ k________ e y________
Z-a-y k-a-i-i-n e y-t-r-k-y
---------------------------
Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y
Kechki ovqat soat nechada?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
Zhamy k’anisi՞n e ynt’rik’y