So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   nn På hotell – ankomst

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [tjuesju]

På hotell – ankomst

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Dudek O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? Ha--de-e-t le--g ---? H__ d_ e__ l____ r___ H-r d- e-t l-d-g r-m- --------------------- Har de eit ledig rom? 0
Men xona band qildim. Eg-h-r--e-e---r- r-m. E_ h__ r________ r___ E- h-r r-s-r-e-t r-m- --------------------- Eg har reservert rom. 0
Mening ismim Myuller. E--hei--r-M---er. E_ h_____ M______ E- h-i-e- M-l-e-. ----------------- Eg heiter Møller. 0
Menga bitta xona kerak E- -ren--e-t-en-elt-om. E_ t____ e__ e_________ E- t-e-g e-t e-k-l-r-m- ----------------------- Eg treng eit enkeltrom. 0
Menga ikki kishilik xona kerak Eg --eng --- --b--ltr--. E_ t____ e__ d__________ E- t-e-g e-t d-b-e-t-o-. ------------------------ Eg treng eit dobbeltrom. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? K-a-----ar-r----- -er-----? K__ k_____ r_____ p__ n____ K-a k-s-a- r-m-e- p-r n-t-? --------------------------- Kva kostar rommet per natt? 0
Men hammomli xonani xohlayman. E- vi- g-e----ha-eit --- me- --d. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ b___ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d b-d- --------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med bad. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. Eg --l gje-n- -a --t-rom --d --sj. E_ v__ g_____ h_ e__ r__ m__ d____ E- v-l g-e-n- h- e-t r-m m-d d-s-. ---------------------------------- Eg vil gjerne ha eit rom med dusj. 0
Xonani korishim mumkinmi? K-- -g -å -------------? K__ e_ f_ s__ p_ r______ K-n e- f- s-å p- r-m-e-? ------------------------ Kan eg få sjå på rommet? 0
Bu yerda garaj bormi? Er -e----- -ar---- he-? E_ d__ e__ g______ h___ E- d-t e-n g-r-s-e h-r- ----------------------- Er det ein garasje her? 0
Bu yerda seyf bormi? Er -et --n -af--her? E_ d__ e__ s___ h___ E- d-t e-n s-f- h-r- -------------------- Er det ein safe her? 0
Bu yerda faks bormi? E- de- ei---a-s---r? E_ d__ e__ f___ h___ E- d-t e-n f-k- h-r- -------------------- Er det ein faks her? 0
Yaxshi, men xonani olaman. Flott- e--t-- -om--t. F_____ e_ t__ r______ F-o-t- e- t-k r-m-e-. --------------------- Flott, eg tek rommet. 0
Mana kalitlar. H-r-e---ø-la-e. H__ e_ n_______ H-r e- n-k-a-e- --------------- Her er nøklane. 0
Mana mening yukim. Her e---a-a-j-n --n. H__ e_ b_______ m___ H-r e- b-g-s-e- m-n- -------------------- Her er bagasjen min. 0
Nonushta soat nechada? N----- d-- f-----t? N__ e_ d__ f_______ N-r e- d-t f-u-o-t- ------------------- Når er det frukost? 0
Tushlik soat nechada? Nå--er -e- -idd--? N__ e_ d__ m______ N-r e- d-t m-d-a-? ------------------ Når er det middag? 0
Kechki ovqat soat nechada? Når--- d-t --e---m-t? N__ e_ d__ k_________ N-r e- d-t k-e-d-m-t- --------------------- Når er det kveldsmat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -