So’zlashuv kitobi

uz katta - kichik   »   zh 大–小

68 [oltmish sakkiz]

katta - kichik

katta - kichik

68[六十八]

68 [Liùshíbā]

大–小

[dà – xiǎo]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
katta va kichik 大-小 大__ 大-小 --- 大和小 0
d-hé-xi-o d___ x___ d-h- x-ǎ- --------- dàhé xiǎo
Elefant katta. 大- 是 大--。 大_ 是 大_ 。 大- 是 大- 。 --------- 大象 是 大的 。 0
d----àn- s----à de. d_ x____ s__ d_ d__ d- x-à-g s-ì d- d-. ------------------- dà xiàng shì dà de.
Sichqoncha kichkina. 老鼠 - 小--。 老_ 是 小_ 。 老- 是 小- 。 --------- 老鼠 是 小的 。 0
Lǎ--hǔ shì ---o --. L_____ s__ x___ d__ L-o-h- s-ì x-ǎ- d-. ------------------- Lǎoshǔ shì xiǎo de.
qorongi va yoruglik 黑暗--- 明-的 黑__ 和 明__ 黑-的 和 明-的 --------- 黑暗的 和 明亮的 0
Hē-'-n------ mí-g----g de H_____ d_ h_ m________ d_ H-i-à- d- h- m-n-l-à-g d- ------------------------- Hēi'àn de hé míngliàng de
Kecha qorongi. 黑夜-是-黑-的 黑_ 是 黑__ 黑- 是 黑-的 -------- 黑夜 是 黑暗的 0
h---è---- h--'à- de h____ s__ h_____ d_ h-i-è s-ì h-i-à- d- ------------------- hēiyè shì hēi'àn de
Kun yorqin. 白----明亮的 白_ 是 明__ 白- 是 明-的 -------- 白天 是 明亮的 0
báiti----h--míngl-à-g--e b______ s__ m________ d_ b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d- ------------------------ báitiān shì míngliàng de
keksa va yosh 年老的 和 年轻的 。 年__ 和 年__ 。 年-的 和 年-的 。 ----------- 年老的 和 年轻的 。 0
niá--l-- -e----niá----- -e. n___ l__ d_ h_ n_______ d__ n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-. --------------------------- nián lǎo de hé niánqīng de.
Bizning bobomiz juda keksa. 我们的-外祖-/祖父-很- 。 我__ 外_____ 很_ 。 我-的 外-父-祖- 很- 。 --------------- 我们的 外祖父/祖父 很老 。 0
W-m-n ---wà-zǔ-ù/ --f- --n----. W____ d_ w_______ z___ h__ l___ W-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- h-n l-o- ------------------------------- Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
70 yil oldin u hali yosh edi. 70年- 他--是 年-的-。 7___ 他 还_ 年__ 。 7-年- 他 还- 年-的 。 --------------- 70年前 他 还是 年轻的 。 0
7----án ---- tā há-sh--n-á-qīn- --. 7_ N___ q___ t_ h_____ n_______ d__ 7- N-á- q-á- t- h-i-h- n-á-q-n- d-. ----------------------------------- 70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
chiroyli va xunuk 美丽的 - 丑的 美__ 和 丑_ 美-的 和 丑- -------- 美丽的 和 丑的 0
Měi-ì d--hé-c-ǒu -e M____ d_ h_ c___ d_ M-i-ì d- h- c-ǒ- d- ------------------- Měilì de hé chǒu de
Kelebek gozal. 这--蝴蝶 - 美---。 这_ 蝴_ 是 美__ 。 这- 蝴- 是 美-的 。 ------------- 这只 蝴蝶 是 美丽的 。 0
zhè -hǐ-húd-é --ì -ěi---de. z__ z__ h____ s__ m____ d__ z-è z-ǐ h-d-é s-ì m-i-ì d-. --------------------------- zhè zhǐ húdié shì měilì de.
Orgimchak xunuk. 这--蜘蛛-- 难看--。 这_ 蜘_ 是 难__ 。 这- 蜘- 是 难-的 。 ------------- 这只 蜘蛛 是 难看的 。 0
Zh--zh---h-zhū-s----án--n---. Z__ z__ z_____ s__ n_____ d__ Z-è z-ǐ z-ī-h- s-ì n-n-à- d-. ----------------------------- Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
qalin va ingichka 胖-和-的 胖____ 胖-和-的 ----- 胖的和瘦的 0
Pàn--de h--s----de P___ d_ h_ s___ d_ P-n- d- h- s-ò- d- ------------------ Pàng de hé shòu de
100 kilogramm vaznli ayol semizdir. 1---斤的--- 挺胖--。 1_____ 女_ 挺__ 。 1-0-斤- 女- 挺-的 。 --------------- 100公斤的 女人 挺胖的 。 0
1-0 gō-gjīn--e --r-n-tǐ-- p------. 1__ g______ d_ n____ t___ p___ d__ 1-0 g-n-j-n d- n-r-n t-n- p-n- d-. ---------------------------------- 100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
100 funtlik erkak oriq. 5-公---男- -瘦- 。 5____ 男_ 挺__ 。 5-公-的 男- 挺-的 。 -------------- 50公斤的 男人 挺瘦的 。 0
5- ---g--n d- n---------- sh-- d-. 5_ G______ d_ n_____ t___ s___ d__ 5- G-n-j-n d- n-n-é- t-n- s-ò- d-. ---------------------------------- 50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
qimmat va arzon 贵----便-的 贵_ 和 便__ 贵- 和 便-的 -------- 贵的 和 便宜的 0
G-ì--e -é p----í -e G__ d_ h_ p_____ d_ G-ì d- h- p-á-y- d- ------------------- Guì de hé piányí de
Mashina qimmat. 这辆 -- --的 。 这_ 轿_ 挺__ 。 这- 轿- 挺-的 。 ----------- 这辆 轿车 挺贵的 。 0
z---li--- j--o-hē t--- g-----. z__ l____ j______ t___ g__ d__ z-è l-à-g j-à-c-ē t-n- g-ì d-. ------------------------------ zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
Gazeta arzon. 这- -纸--便-- 。 这_ 报_ 挺___ 。 这- 报- 挺-宜- 。 ------------ 这张 报纸 挺便宜的 。 0
Z-è z-ā-g --ozh- -ǐ-g-p--nyí-d-. Z__ z____ b_____ t___ p_____ d__ Z-è z-ā-g b-o-h- t-n- p-á-y- d-. -------------------------------- Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -