短语手册

zh 人称   »   da Personer

1[一]

人称

人称

1 [et]

Personer

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 丹麦语 播放 更多
jeg j__ j-g --- jeg 0
我 和 你 jeg -g -u j__ o_ d_ j-g o- d- --------- jeg og du 0
我们 两人/俩 v---o v_ t_ v- t- ----- vi to 0
h-n h__ h-n --- han 0
他 和 她 h-n-og---n h__ o_ h__ h-n o- h-n ---------- han og hun 0
他们 两人/俩 d- to d_ t_ d- t- ----- de to 0
男人 m-nd-n m_____ m-n-e- ------ manden 0
女人 kvi-den k______ k-i-d-n ------- kvinden 0
孩子 b-rn-t b_____ b-r-e- ------ barnet 0
一个 家庭 e------lie e_ f______ e- f-m-l-e ---------- en familie 0
我的 家庭 /我的 家人 min --m---e m__ f______ m-n f-m-l-e ----------- min familie 0
我的 家庭 在 这里 。 Min -a-ili- e----r. M__ f______ e_ h___ M-n f-m-l-e e- h-r- ------------------- Min familie er her. 0
我 在 这里 。 J-g -- -e-. J__ e_ h___ J-g e- h-r- ----------- Jeg er her. 0
你 在 这里 。 Du-er h-r. D_ e_ h___ D- e- h-r- ---------- Du er her. 0
他 在 这里 和 她 在 这里 。 H-n--r-her -g h-- er--e-. H__ e_ h__ o_ h__ e_ h___ H-n e- h-r o- h-n e- h-r- ------------------------- Han er her og hun er her. 0
我们 在 这里 。 V--er --r. V_ e_ h___ V- e- h-r- ---------- Vi er her. 0
你们 在 这里 。 I -- --r. I e_ h___ I e- h-r- --------- I er her. 0
他们 都 在 这里 。 De -r-h---alle---me-. D_ e_ h__ a__________ D- e- h-r a-l-s-m-e-. --------------------- De er her allesammen. 0

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!