短语手册

zh 人称   »   eo Personoj

1[一]

人称

人称

1 [unu]

Personoj

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
m- m_ m- -- mi 0
我 和 你 mi ka- -i m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
我们 两人/俩 amb-ŭ ni a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
l- l_ l- -- li 0
他 和 她 l- ka---i l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
他们 两人/俩 a-b----li a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
男人 l-----o l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
女人 la--i-i-o l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
孩子 l- -n-ano l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
一个 家庭 f-mi-io f______ f-m-l-o ------- familio 0
我的 家庭 /我的 家人 m-a --milio m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
我的 家庭 在 这里 。 M-a -amil-o--sta- -i--ie. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
我 在 这里 。 M---st-s -i---e. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
你 在 这里 。 Vi--st-- ĉ---ie. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
他 在 这里 和 她 在 这里 。 L---st-- ĉi-ti--k-- ŝ----ta-----ti-. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
我们 在 这里 。 Ni--s-a- ĉ--ti-. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
你们 在 这里 。 V- e--as-ĉ--tie. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
他们 都 在 这里 。 Ili--i-j e--a- ĉ---ie. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!