短语手册

zh 人称   »   tl Mga tao

1[一]

人称

人称

1 [isa]

Mga tao

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 他加祿語 播放 更多
ako a__ a-o --- ako 0
我 和 你 ak---t-i-aw a__ a_ i___ a-o a- i-a- ----------- ako at ikaw 0
我们 两人/俩 kamin--dalawa - ta--ng -al-wa k_____ d_____ / t_____ d_____ k-m-n- d-l-w- / t-y-n- d-l-w- ----------------------------- kaming dalawa / tayong dalawa 0
si-a s___ s-y- ---- siya 0
他 和 她 si-- s___ s-l- ----- sila 0
他们 两人/俩 si-ang d-lawa s_____ d_____ s-l-n- d-l-w- ------------- silang dalawa 0
男人 an- -a-a-i a__ l_____ a-g l-l-k- ---------- ang lalaki 0
女人 an-----ae a__ b____ a-g b-b-e --------- ang babae 0
孩子 a-g -a-a a__ b___ a-g b-t- -------- ang bata 0
一个 家庭 ang -ami-ya a__ p______ a-g p-m-l-a ----------- ang pamilya 0
我的 家庭 /我的 家人 a-- akin--p--i--a a__ a____ p______ a-g a-i-g p-m-l-a ----------------- ang aking pamilya 0
我的 家庭 在 这里 。 A-g ----g-p-mil---a- -an-i-o. A__ a____ p______ a_ n_______ A-g a-i-g p-m-l-a a- n-n-i-o- ----------------------------- Ang aking pamilya ay nandito. 0
我 在 这里 。 N-nd-t- ak-. N______ a___ N-n-i-o a-o- ------------ Nandito ako. 0
你 在 这里 。 Nan-it- ka. N______ k__ N-n-i-o k-. ----------- Nandito ka. 0
他 在 这里 和 她 在 这里 。 Nan-it----------n-nd-to --y-. N______ s___ a_ n______ s____ N-n-i-o s-y- a- n-n-i-o s-y-. ----------------------------- Nandito siya at nandito siya. 0
我们 在 这里 。 Nan-it- kami. N______ k____ N-n-i-o k-m-. ------------- Nandito kami. 0
你们 在 这里 。 N--di-o-k---. N______ k____ N-n-i-o k-y-. ------------- Nandito kayo. 0
他们 都 在 这里 。 Si--n------- ---nan-it-- --Kay--g--ah-t ay -an-ito. S_____ l____ a_ n_______ / K_____ l____ a_ n_______ S-l-n- l-h-t a- n-n-i-o- / K-y-n- l-h-t a- n-n-i-o- --------------------------------------------------- Silang lahat ay nandito. / Kayong lahat ay nandito. 0

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!