| Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. |
माझ--ा--ु-ा-ा-बा-ुल--ोबत खे-ा--- नव्ह-े.
मा__ मु__ बा_____ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
m-j--ā--ulāl- -ā-u-------- -h---y-c- na-ha--.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
| Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. |
माझ--ा--ु-ीला -ु--ॉ- खेळा-चा----ह--.
मा__ मु__ फु___ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
Mā-h---m-lī--------b--a---ēḷ-y--ā n--h---.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
| Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. |
मा--य---त्नी-ा मा-्-ास--- -ु-्--बळ ----यच- --्ह-े.
मा__ प___ मा_____ बु____ खे___ न____
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
M-j-yā -a--īl-----h-ā---a-a b-d'd---a---k--ḷ-y-c- n--ha--.
M_____ p______ m___________ b__________ k________ n_______
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
| СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. |
म-झ-य- -ु-ा--ा-फ-र-य-ा-जा-च--न----े.
मा__ मु__ फि___ जा__ न____
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
Mājh-ā-m---nnā--h---y------ya-- navh--ē.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
| Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. |
त--ांन--ख----स-फ--र-यची-नव्ह-ी.
त्__ खो_ सा_ क___ न____
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
Tyā-nā kh--ī sāph- karā-a-- navh--ī.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
| Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. |
त्--ं-ा--ो-ी ज--चे नव्--े.
त्__ झो_ जा__ न____
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
Tyānnā j-ōpī j-ya-- navha--.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. |
त---ल--आई-क्-ीम--ा-्याची परव-न----व--ती.
त्__ आ_____ खा___ प____ न____
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Tyā-ā--'ī-akrīma -h--y-c--p--a-ā--gī-na-ha--.
T____ ā_________ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā ā-ī-a-r-m- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
---------------------------------------------
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. |
त-य--ा --क-े-----्य--- ---ा-गी न---ती.
त्__ चॉ___ खा___ प____ न____
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T--------a--ṭa-kh-ṇ--c----r--ān-g- nav-at-.
T____ c_______ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā c-k-l-ṭ- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
-------------------------------------------
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. |
त्य--ा -ि--ई --ण्य-ची------गी न-्हत-.
त्__ मि__ खा___ प____ न____
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ty-lā miṭ-ā-- --āṇy------r-----g---a----ī.
T____ m______ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā m-ṭ-ā-ī k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
------------------------------------------
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. |
मल- -ा-ी ---ण-य-ची पर--नगी ----.
म_ का_ मा____ प____ हो__
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
Ma-ā --h--māgaṇ---- -------a-- -ōtī.
M___ k___ m________ p_________ h____
M-l- k-h- m-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. |
मला स-व-ः-------ष----र----करण्-ाची---व-नगी ह-ती.
म_ स्____ पो__ ख__ क____ प____ हो__
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
Malā -v---ḥs-ṭhī pō-ā-h- k-arē----ar-------p-r-vānagī---t-.
M___ s__________ p______ k______ k________ p_________ h____
M-l- s-a-a-s-ṭ-ī p-ṣ-k-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. |
म-ा----ल-ट--ेण-या-ी पर--नग- हो-ी.
म_ चॉ___ घे___ प____ हो__
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
M--ā----a-ēṭ- g----ācī-p-rav-na-ī--ōt-.
M___ c_______ g_______ p_________ h____
M-l- c-k-l-ṭ- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
---------------------------------------
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
| О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? |
तुल- विम-----धूम--पा--करायची---व-न-ी-हो-ी-का?
तु_ वि___ धू____ क___ प____ हो_ का_
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
T-lā v----āt- ---m----na------acī--ar-vān-g- hōtī-kā?
T___ v_______ d_________ k_______ p_________ h___ k__
T-l- v-m-n-t- d-ū-r-p-n- k-r-y-c- p-r-v-n-g- h-t- k-?
-----------------------------------------------------
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
| О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? |
त-ला-इस्पितळात ब----पि-्या-ी-पर--न-ी----ी क-?
तु_ इ_____ बी__ पि___ प____ हो_ का_
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
T-lā i-pi--ḷāt- bī-ara-piṇ--c--par--ā-ag- hō----ā?
T___ i_________ b_____ p______ p_________ h___ k__
T-l- i-p-t-ḷ-t- b-y-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
--------------------------------------------------
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
| О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? |
तुल--ह--े-म--य- कु-्-ा--ो----े-न---ण------प-वा-गी-ह-त--क-?
तु_ हॉ_____ कु__ सो__ घे__ जा___ प____ हो_ का_
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
T-lā---ṭē--m-dh-----trā sōbata-ghē'ū-- jāṇ---ī pa-a-ān-g---ōt---ā?
T___ h___________ k____ s_____ g______ j______ p_________ h___ k__
T-l- h-ṭ-l-m-d-y- k-t-ā s-b-t- g-ē-ū-a j-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
------------------------------------------------------------------
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
| Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. |
सु--ट-म-्य--मुल---ा----रा-र-य-----हे--र--ण्य--- --व--ग- ----.
सु_____ मु__ उ______ बा__ रा____ प____ हो__
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
S-ṭṭīm----ē----ānn- u-īrā-arya-----āh-r--r-h---ācī ---av--a---hō-ī.
S__________ m______ u____________ b_____ r________ p_________ h____
S-ṭ-ī-a-h-ē m-l-n-ā u-ī-ā-a-y-n-a b-h-r- r-h-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-------------------------------------------------------------------
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. |
त्--ंन----गणा--्ये-जास्त व-ळ-र्------ळ-्--ची --व--ग--ह--ी.
त्__ अं_____ जा__ वे_____ खे____ प____ हो__
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
Tyān-ā----aṇām-d------s----ē---a-ya-t- kh--a--ā-ī-par-vān-gī -ōt-.
T_____ a___________ j____ v___________ k_________ p_________ h____
T-ā-n- a-g-ṇ-m-d-y- j-s-a v-ḷ-p-r-a-t- k-ē-a-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------------------------------------
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. |
त-या-न---शी-ा-र्य-त-ज---्-ा-- --व-----होती.
त्__ उ______ जा____ प____ हो__
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
T--nn--u--rā-a--a--- j---ṇy-cī -ara--nag-----ī.
T_____ u____________ j________ p_________ h____
T-ā-n- u-ī-ā-a-y-n-a j-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|