Мыр тиунэ. |
ह- --चे-घ- आह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
hē--ma-- -hara ---.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
Мыр тиунэ.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
Унашъхьэр – ышъхьагъ. |
व---प्प- आ-े.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V-r-----pp-r- ---.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
Унашъхьэр – ышъхьагъ.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
|
ЧIыунэр – ычIэгъ. |
ख-----ळघर आ--.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Kh-----aḷ-gh--- ---.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ЧIыунэр – ычIэгъ.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. |
घ-ा---- -ाग--बा- आ-े.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G--rāc-ā m-gē -āg--āh-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
Унэ Iупэм урам щыIэп. |
घर----- -मोर-रस्ता-न-ह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
Gh-r-c-- s---r- r------ā-ī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
Унэ Iупэм урам щыIэп.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
Чъыгхэр унэм кIэрытых. |
घ--च्य-----ू-ा--ा---आहे-.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gh-rācy- b--ū-ā--h-ḍ- -hē--.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
Чъыгхэр унэм кIэрытых.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
Мыр сифэтэр. |
म-झी--ोल--इथे आ-े.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M-jhī-khōl---thē -h-.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
Мыр сифэтэр.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
|
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. |
इ-े--्--ंपाकघर आण---्नानघ-----.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
I-h- --aya--ā--g--ra -ṇ----ā-a-h-ra āh-.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
|
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. |
त-थे--िवा---ना आ-ि---नगृ- ---.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T--hē d-vā--khān----i ś--ana---h- -hē.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
|
Унапчъэр егъэтыгъ. |
घरा-े पु-च---ा- ब-द --े.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Gh-r-cē --ḍ-a-ē-d-r- b---- āh-.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
Унапчъэр егъэтыгъ.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
|
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. |
पण खि-क-य--उघ-्-----ेत.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P-ṇ- -hi-a--ā----aḍy- -h-t-.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
|
Непэ жъоркъ. |
आज--रमी----.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āja-ga-amī----.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
|
Непэ жъоркъ.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
|
Тэ унэшхом тэкIо. |
च-ा--आप- दिवा--ा---ा- -ाऊया!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-l-,--paṇ----v-ṇ--hān'-ā-a---'--ā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
Тэ унэшхом тэкIо.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
|
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. |
त-----क ---ा आ-ि ----ात-----ख-र्ची-आहे.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T-t-----a--ō--ā ā-i-------t--̄-ī--h---- āh-.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
|
ШъукъэтIысых! |
आ----स--न-!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Āp-ṇ---a-- -ā!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
|
ШъукъэтIысых!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
|
МодыкIэ сикомпьютер щыт. |
तिथे-माझा----णक--हे.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T-thē māj-- sa-gaṇ--a---ē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
МодыкIэ сикомпьютер щыт.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
|
МодыкIэ систерео щыт. |
त-थे म----स-ट-------े.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T-t-ē ---hā s---i'- ---.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
МодыкIэ систерео щыт.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
|
Телевизорыр кIэкъэпс. |
दूर-र--न स-- ए-द---वीन-आ--.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dūr-da-śa-a ---̄-a--k-d-m- -avī-a-āhē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|
Телевизорыр кIэкъэпс.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
|