Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
ЗэгъэшIэн श-कणे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
ś-kaṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? व-द--ार्-ी ख----िकत-आह-त -ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
vi-y---hī khū---śi--ta āhēt--k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. नाही- ते--म--श-क--आ--त. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
N-h-,----kamī--i-----āh---. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
упчIэн व-चा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi--raṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? आपण---न-ह- प---हा आप-्या -िक--कांन--प--श-- व--ा--- क-? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ā--ṇ- p-n-ā p--hā---a--ā---k-----nā----śna-v-cā-a-- -ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. न-ही- म-----ा--ा--ु-्-- प--्हा प्रश्- वि--रत-नाही. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N-hī,----tyā--------ā--u-----raś----i----t--n---. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Джэуап тын उत-तर --णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U---r----ṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Хъущтмэ, джэуап къысэт. क-प-ा -त--र --या. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
k--p--- -t---a-d--. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Джэуап къэсэты. म--उत--र ---ो. --दे-े. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Mī--tta---d-t-.-/ -ē-ē. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
Iоф шIэн / лэжьэн क-म---णे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kām- k---ṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? आ-- -ो -ा----- -हे-का? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
ā-ā t- k--- -a-ata--h---ā? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. ह-, आता--ो---------आहे. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Hō, --ā-tō k-ma kara-a āhē. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
къэкIон येणे ये_ य-ण- ---- येणे 0
Yē-ē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
ШъукъэкIуа? आ-ण ये-ा -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
āp-ṇa-yē-ā -ā? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. ह-- आम-ह--ल---च येत-. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
Hō,-ām----a-ak-ra-a-y---. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
псэун राह-े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
R----ē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Узыщыпсэурэр Берлина? आ---ब---िन-ध्य---ाहत--क-? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā-aṇa--ar-i---ad-yē r-hatā--ā? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. हो- म---र्लिनमध्-े -ा-तो. --र-हते. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Hō---ī-ba-l-n-ma---ē rāh--ō- - -ā--t-. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -