| ЗэгъэшIэн |
श---े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi-a-ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
|
|
| КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? |
व---यार-थ- --प श-क- ---- -ा?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-d-ār--- -hūpa --k-t----ē----ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
|
| Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. |
ना--, -े-क-ी शि-त-आ-े-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N-----t- k-m--śika---āhēta.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
|
| упчIэн |
वि----े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V---r-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
|
| КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? |
आ-ण--ु-्----ु--हा-आप-्---शि-्षका----प-रश्- विच-रत--का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp-ṇa pu-h- p-nh--āp---ā śikṣ-----ā--raś-a--ic----ā -ā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
|
| Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. |
नाह-- -ी--्य-ं---प---हा पु--हा -्र--न--ि-ा-त ---ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N-hī--mī-ty------unh---u-h- --a----v-c-ra-a-n-h-.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
|
| Джэуап тын |
उ-----द-णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Uttar--dē-ē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
|
Джэуап тын
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
|
| Хъущтмэ, джэуап къысэт. |
कृ--ा-उत--- -्--.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k-̥--yā---tara-dy-.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
|
Хъущтмэ, джэуап къысэт.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
|
| Джэуап къэсэты. |
म- ----र-देतो.-/-दे--.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M---t-ara-dē--. --D---.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
Джэуап къэсэты.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
|
| Iоф шIэн / лэжьэн |
का- क--े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K--- -ara-ē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
Iоф шIэн / лэжьэн
काम करणे
Kāma karaṇē
|
| Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? |
आता--ो---म---त आह- क-?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā---tō k--a-kar-ta --- k-?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
|
| Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. |
हो, --ा -ो काम--रत-आह-.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-- -t- -ō -ā-a-----t--āh-.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
|
| къэкIон |
य-णे
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Yēṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
|
|
| ШъукъэкIуа? |
आपण -े-ा क-?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āpaṇa -ētā-k-?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
|
ШъукъэкIуа?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
|
| Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. |
हो- आ---- ल--र----त-.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō- -mh--la----rac- y-tō.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
|
| псэун |
राह-े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R-h--ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
|
|
| Узыщыпсэурэр Берлина? |
आप- -र्लिनमध्-- ----- --?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-a----a-l-n--ad--ē rā-at- kā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
Узыщыпсэурэр Берлина?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
|
| Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. |
हो, मी--र्लिन--्-- --हत-- -----ते.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H-, -ī -a-l-----dhy--r--at-- ---āh-t-.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
|