Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? |
ह----ब- -रक--ित-आह- का?
हे टे__ आ____ आ_ का_
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
hē-ṭ-ba----ra--------- kā?
h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
|
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. |
क-पया-म-न्-----य-.
कृ__ मे__ द्__
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
Kr---y----n--- -y-.
K_____ m_____ d___
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ.
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
|
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? |
आप------्य- प-ार्थां-ी शि-ा-- क--ल?
आ__ कु___ प____ शि___ क___
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Āp--a -uṭ-a-y--p-d--t-ān̄-ī śi--ārasa k-r---?
Ā____ k_______ p__________ ś________ k______
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
|
Сэ пивэ сыфай. |
म-ा-एक-ब-यर पा---े.
म_ ए_ बी__ पा___
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
M-lā ē---bīyara--ā-ijē.
M___ ē__ b_____ p______
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
Сэ пивэ сыфай.
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
|
Сэ минералыпс сыфай. |
मल- -िनरल ---- प--ि--.
म_ मि___ वॉ__ पा___
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
M--ā-min--ala vŏṭ--a --hijē.
M___ m_______ v_____ p______
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
Сэ минералыпс сыфай.
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
|
Сэ апельсиныпс сыфай. |
मल--स-त--्य-चा ---पा-ि-े.
म_ सं____ र_ पा___
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
Mal---a-try-c- -asa -ā---ē.
M___ s________ r___ p______
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
Сэ апельсиныпс сыфай.
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
|
Сэ кофе сыфай. |
मला क--ी-पाहि--.
म_ कॉ_ पा___
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
Ma-ā-kŏ-hī-p--i-ē.
M___ k____ p______
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
|
Сэ кофе сыфай.
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
|
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. |
मला -ूध-घ---न-कॉ-- ---ि-े.
म_ दू_ घा__ कॉ_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
M--- d-d-- -h---na --p---pāhi-ē.
M___ d____ g______ k____ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай.
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
|
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. |
क-प----ाखर----ू-.
कृ__ सा__ घा___
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
Kr-pa---sākh-r--ghā----.
K_____ s______ g_______
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ.
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
|
Сэ щаибжъэ сыфай. |
मल----ा-----ज-.
म_ च_ पा___
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
Malā -a-ā-p-h--ē.
M___ c___ p______
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
|
Сэ щаибжъэ сыфай.
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
|
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. |
मल- ल-ंबू-घा-ून -ह- -ाहिज-.
म_ लिं_ घा__ च_ पा___
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
Malā-li--ū -----n----h--p-hi--.
M___ l____ g______ c___ p______
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай.
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
|
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. |
मल---ूध -ाल-न -ह- प-हि--.
म_ दू_ घा__ च_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
Ma-ā--ūdh- gh-lūna-c-hā-p---j-.
M___ d____ g______ c___ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай.
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
|
Тутын шъуиIа? |
आ----ाकडे-सिगा----आ-- का?
आ_____ सि___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Āp---ā-a-ē s---rēṭ---hē--ā?
Ā_________ s_______ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
Тутын шъуиIа?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
|
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? |
आपल-याकड- रा-द--ी -ह- --?
आ_____ रा___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Āp--y--a---r-k-----ī---ē-k-?
Ā_________ r________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
|
Сырныч шъуиIа? |
आ--्य--ड- प---ण्--स--- -ा-ी आ-े-क-?
आ_____ पे______ का_ आ_ का_
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Ā-al-ā-aḍē-pēṭav-ṇ--sā--ī-kā-- ā-ē-k-?
Ā_________ p_____________ k___ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
Сырныч шъуиIа?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
|
Цацэм сыщэкIэ. |
मा--य-कडे का-ा----ी--हे.
मा____ का_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
Mājh---aḍē-k--- n--ī-ā-ē.
M_________ k___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
Цацэм сыщэкIэ.
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
|
Шъэжъыем сыщэкIэ. |
मा-्---डे--ुर--न-ही--ह-.
मा____ सु_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
Mā--yā--ḍē-s--- --h- ---.
M_________ s___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
Шъэжъыем сыщэкIэ.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
|
Джэмышхым сыщэкIэ. |
मा------े-च--ा-न--ी-आ-े.
मा____ च__ ना_ आ__
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
Mājh--k----ca-ac----hī---ē.
M_________ c_____ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|
Джэмышхым сыщэкIэ.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
|