Разговорник

ad МэшIокум   »   lt Traukinyje

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ литовский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? A---a------ki----- -er-yn-? A_ t__ t________ į B_______ A- t-i t-a-k-n-s į B-r-y-ą- --------------------------- Ar tai traukinys į Berlyną? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Kada tr-u-in-s -švy---a? K___ t________ i________ K-d- t-a-k-n-s i-v-k-t-? ------------------------ Kada traukinys išvyksta? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? K-da --au-in-s--tv---t- - -e-lyną? K___ t________ a_______ į B_______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į B-r-y-ą- ---------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Berlyną? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? At-i-raš--,--r-gal-- -raei--? A__________ a_ g____ p_______ A-s-p-a-a-, a- g-l-u p-a-i-i- ----------------------------- Atsiprašau, ar galiu praeiti? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. (Aš) m--a-----d --i ma-----et-. (___ m_____ k__ t__ m___ v_____ (-š- m-n-u- k-d t-i m-n- v-e-a- ------------------------------- (Aš) manau, kad tai mano vieta. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. (-š- man--- --d-----) ---i-e-ma-o vi-toje. (___ m_____ k__ (____ s_____ m___ v_______ (-š- m-n-u- k-d (-ū-) s-d-t- m-n- v-e-o-e- ------------------------------------------ (Aš) manau, kad (jūs) sėdite mano vietoje. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Kur yr- m-e--mas-s-v--onas? K__ y__ m_________ v_______ K-r y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- --------------------------- Kur yra miegamasis vagonas? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. M-e----sis----o-----ra t---k--i---al-. M_________ v______ y__ t________ g____ M-e-a-a-i- v-g-n-s y-a t-a-k-n-o g-l-. -------------------------------------- Miegamasis vagonas yra traukinio gale. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. O kur yr- -a--nas-r-s---a--s--- Pr-ek---. O k__ y__ v__________________ — P________ O k-r y-a v-g-n-s-r-s-o-a-a-? — P-i-k-j-. ----------------------------------------- O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? A- g--i------o-i -----oje? A_ g____ m______ a________ A- g-l-u m-e-o-i a-a-i-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti apačioje? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Ar g-li--mie--t- v-duryje? A_ g____ m______ v________ A- g-l-u m-e-o-i v-d-r-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti viduryje? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? A- --li- mi-g-ti--irš-je? A_ g____ m______ v_______ A- g-l-u m-e-o-i v-r-u-e- ------------------------- Ar galiu miegoti viršuje? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? K-d--bū---- p--- sieno-? K___ b_____ p___ s______ K-d- b-s-m- p-i- s-e-o-? ------------------------ Kada būsime prie sienos? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Kie- t----a ke-i-n--į Be--yn-? K___ t_____ k______ į B_______ K-e- t-u-k- k-l-o-ė į B-r-y-ą- ------------------------------ Kiek trunka kelionė į Berlyną? 0
МэшIокур къэгужъуа? Ar t-a-ki--- -------? A_ t________ v_______ A- t-a-k-n-s v-l-o-a- --------------------- Ar traukinys vėluoja? 0
Узэджэн горэ уиIа? A- tu-i-e -ą-n-rs--a----ty--? A_ t_____ k_ n___ p__________ A- t-r-t- k- n-r- p-s-a-t-t-? ----------------------------- Ar turite ką nors paskaityti? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Ar-č-- ga-i---ga-t---- -ors-(-a--v-lgyt---r -atsi)---rt-? A_ č__ g_____ g____ k_ n___ (___ v______ i_ (_____ g_____ A- č-a g-l-m- g-u-i k- n-r- (-a- v-l-y-i i- (-t-i- g-r-i- --------------------------------------------------------- Ar čia galima gauti ko nors (pa) valgyti ir (atsi) gerti? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Ar g-l-te m----pa--------- (s-p--ntą)--alandą? A_ g_____ m___ p________ 7 (_________ v_______ A- g-l-t- m-n- p-ž-d-n-i 7 (-e-t-n-ą- v-l-n-ą- ---------------------------------------------- Ar galite mane pažadinti 7 (septintą) valandą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -