Разговорник

ad МэшIокум   »   lt Traukinyje

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trisdešimt keturi]

Traukinyje

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ литовский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? A---ai t---k-n-s --B---yn-? A_ t__ t________ į B_______ A- t-i t-a-k-n-s į B-r-y-ą- --------------------------- Ar tai traukinys į Berlyną? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? K-d---rauk-nys------st-? K___ t________ i________ K-d- t-a-k-n-s i-v-k-t-? ------------------------ Kada traukinys išvyksta? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? K-d--t-auki-ys at-y--t--į-B-rly-ą? K___ t________ a_______ į B_______ K-d- t-a-k-n-s a-v-k-t- į B-r-y-ą- ---------------------------------- Kada traukinys atvyksta į Berlyną? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? A-s--raša---a---al-u ----i--? A__________ a_ g____ p_______ A-s-p-a-a-, a- g-l-u p-a-i-i- ----------------------------- Atsiprašau, ar galiu praeiti? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. (A-] -----,--ad-----man- v-e--. (___ m_____ k__ t__ m___ v_____ (-š- m-n-u- k-d t-i m-n- v-e-a- ------------------------------- (Aš] manau, kad tai mano vieta. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. (--]---n---------j-s]-s----e -a-- v-et-j-. (___ m_____ k__ (____ s_____ m___ v_______ (-š- m-n-u- k-d (-ū-] s-d-t- m-n- v-e-o-e- ------------------------------------------ (Aš] manau, kad (jūs] sėdite mano vietoje. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Ku----- m---a-as-- vag---s? K__ y__ m_________ v_______ K-r y-a m-e-a-a-i- v-g-n-s- --------------------------- Kur yra miegamasis vagonas? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Mi--a---i- --g--a--y-a-t-a--inio g--e. M_________ v______ y__ t________ g____ M-e-a-a-i- v-g-n-s y-a t-a-k-n-o g-l-. -------------------------------------- Miegamasis vagonas yra traukinio gale. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. O k-r---a--ag-n-s-re---r-n-s- — P-i-kyje. O k__ y__ v__________________ — P________ O k-r y-a v-g-n-s-r-s-o-a-a-? — P-i-k-j-. ----------------------------------------- O kur yra vagonas-restoranas? — Priekyje. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? A--gali- m-egoti-ap-čioj-? A_ g____ m______ a________ A- g-l-u m-e-o-i a-a-i-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti apačioje? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? A---a-iu---e--t- v---r---? A_ g____ m______ v________ A- g-l-u m-e-o-i v-d-r-j-? -------------------------- Ar galiu miegoti viduryje? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? A--ga-i----e-------r----? A_ g____ m______ v_______ A- g-l-u m-e-o-i v-r-u-e- ------------------------- Ar galiu miegoti viršuje? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? K----būs-----r-e s--no-? K___ b_____ p___ s______ K-d- b-s-m- p-i- s-e-o-? ------------------------ Kada būsime prie sienos? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Kie----u----kelio-ė---Ber--ną? K___ t_____ k______ į B_______ K-e- t-u-k- k-l-o-ė į B-r-y-ą- ------------------------------ Kiek trunka kelionė į Berlyną? 0
МэшIокур къэгужъуа? A---r--k--ys-vėl----? A_ t________ v_______ A- t-a-k-n-s v-l-o-a- --------------------- Ar traukinys vėluoja? 0
Узэджэн горэ уиIа? Ar --r-te k--no----a-k--ty--? A_ t_____ k_ n___ p__________ A- t-r-t- k- n-r- p-s-a-t-t-? ----------------------------- Ar turite ką nors paskaityti? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Ar--i--gal-ma ----i ko-n-rs (--] --lg-ti-ir ------ --rti? A_ č__ g_____ g____ k_ n___ (___ v______ i_ (_____ g_____ A- č-a g-l-m- g-u-i k- n-r- (-a- v-l-y-i i- (-t-i- g-r-i- --------------------------------------------------------- Ar čia galima gauti ko nors (pa] valgyti ir (atsi] gerti? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. A- g-lite--a-- pa---inti - --ep---t-] v-l-n-ą? A_ g_____ m___ p________ 7 (_________ v_______ A- g-l-t- m-n- p-ž-d-n-i 7 (-e-t-n-ą- v-l-n-ą- ---------------------------------------------- Ar galite mane pažadinti 7 (septintą] valandą? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -