Мы мэшIокур Берлин нэса?
Г--- -----к--а -ер--н?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
Ge-a t-y----k----Ber-і-?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
Гэта цягнік на Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
Кал----п---ляе--а ц---і-?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
Kal---dp-a-l---etsts--t----n--?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
Калі адпраўляецца цягнік?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
К-----яг-і- --ы--ва--ў -е-л-н?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
K--і-ts-ag----p---yva- - --r---?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
В-ба-а---,-м---а----р----?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
Vyb---a--se- -o---- y---rayd-?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
Выбачайце, можна я прайду?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Мн- ---ецц-, -э-- ------сц-.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
M-e z-ae-s--a--ge-- m-e me-t--.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Мне здаецца, гэта маё месца.
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Мне з--ец----Вы--яд---е н--м-і--месц-.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
M---z--------, -- sy---і-se ----aі- -es-s-.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Д-е-з-а--д--цца-спал-ны-в-г--?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
Dze zn--h--zіt--s- -pal’-- ---on?
D__ z_____________ s______ v_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’-y v-g-n-
---------------------------------
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
С-а-ь-ы вагон з---о---ц-- ў----цы--я--іка.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
Spal-n------n--n-khodz------ u----t-y t-yagnіk-.
S______ v____ z_____________ u k_____ t_________
S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-
------------------------------------------------
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
А-д-е з---одзі-ца в-гон---с-ар----–-- гала--.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
A------na-h-d-іts-sa --gon--e---r-n?-----g-l--e.
A d__ z_____________ v______________ – U g______
A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.
------------------------------------------------
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
М---а- --буду -па-ь--а-ні-ня- --ліцы?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
Mo-hn-- y- ---- -pat-’--a-nі-hny-- p-l-t--?
M______ y_ b___ s_____ n_ n_______ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y-
-------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
М--н-- я---д--с--ц- -а ся-----й п-----?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
M-z-na- -a bu-u---------- sy-redny-----l-t--?
M______ y_ b___ s_____ n_ s_________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y-
---------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
М--н-, - -у----п-----а -ерхн---па--цы?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
Moz--a,-ya b-d--spat---n- v-r-h---y -alі-sy?
M______ y_ b___ s_____ n_ v________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y-
--------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
К--- -ы-б---е--н- мяж-?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
Ka-- -y bu---m na ------?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?
-------------------------
Kalі my budzem na myazhy?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Калі мы будзем на мяжы?
Kalі my budzem na myazhy?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
К--ьк-----у-з-й-е ----га да Б-р-і--?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
K--’-і -h--u--o-me--a--g- ----e--і--?
K_____ c____ z____ d_____ d_ B_______
K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a-
-------------------------------------
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
МэшIокур къэгужъуа?
Ц---ік с-аз---цца?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
T--a--іk -p--ny-ye-s---?
T_______ s______________
T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-?
------------------------
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
МэшIокур къэгужъуа?
Цягнік спазняецца?
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
Узэджэн горэ уиIа?
Ц--ёсць-- Вас-------б--------ыт-ць?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
T-і-y-st-’ - Vas--h----e-ud-’ -a-----t-’?
T__ y_____ u V__ s___________ p__________
T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Узэджэн горэ уиIа?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Ту-----на -а--з-ц- я--ю--е----ь ------о------?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
Tut -o-hna---ka--ts’--aku-u---b-d-’-yez---ab--n--o-?
T__ m_____ z________ y_____________ y____ a__ n_____
T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y---e-u-z- y-z-u a-o n-p-і-
----------------------------------------------------
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Н---а-лі-б ---мян--па-у---ц--у-7:0---ад--н -----ы?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
N- -agl--b--y -y-n--pabudzі--’-- 7:-- ga-z-n -an--sy?
N_ m____ b V_ m____ p_________ u 7___ g_____ r_______
N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y-
-----------------------------------------------------
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?