Разговорник

ad МэшIокум   »   pt No comboio

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trinta e quatro]

No comboio

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? É est- o--o-b------r- B-r---? É e___ o c______ p___ B______ É e-t- o c-m-o-o p-r- B-r-i-? ----------------------------- É este o comboio para Berlim? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Qua----- qu--par-e --co-bo--? Q_____ é q__ p____ o c_______ Q-a-d- é q-e p-r-e o c-m-o-o- ----------------------------- Quando é que parte o comboio? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Qu--do-é-qu- o c--b----che---- Berli-? Q_____ é q__ o c______ c____ a B______ Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a B-r-i-? -------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Berlim? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Com-lice---- --s-o-p-s-ar? C__ l_______ p____ p______ C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. E- --h- q------e-é-o-me----gar. E_ a___ q__ e___ é o m__ l_____ E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. E-----o que-vo-ê--s------ta-- no m----u---. E_ a___ q__ v___ e___ s______ n_ m__ l_____ E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? O-de é--ue e----a---r----e------? O___ é q__ e___ a c______________ O-d- é q-e e-t- a c-r-u-g-m-c-m-? --------------------------------- Onde é que está a carruagem-cama? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. A -a--ua----c--a----á -- ----d- c-m-o--. A c_____________ e___ n_ f__ d_ c_______ A c-r-u-g-m-c-m- e-t- n- f-m d- c-m-o-o- ---------------------------------------- A carruagem-cama está no fim do comboio. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. E on-- é q-e-- o-v-----r---a---n--?-------r---ir- c---u---m.-. E o___ é q__ é o v_________________ – N_ p_______ c_________ . E o-d- é q-e é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-e-r- c-r-u-g-m- . -------------------------------------------------------------- E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. . 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? P-s-o--ormir -- baixo? P____ d_____ e_ b_____ P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? P--so do-mi- -o-----? P____ d_____ n_ m____ P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? P-s-o --r--r--m-c-m-? P____ d_____ e_ c____ P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Qu-nd- - q-- che------à---on-e-r-? Q_____ é q__ c_______ à f_________ Q-a-d- é q-e c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------------- Quando é que chegamos à fronteira? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Quan-- t-m-o - -ue ---or- - via-em pa-a ----im? Q_____ t____ é q__ d_____ a v_____ p___ B______ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-a-e- p-r- B-r-i-? ----------------------------------------------- Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim? 0
МэшIокур къэгужъуа? O-c---o-- --t---t--sa--? O c______ e___ a________ O c-m-o-o e-t- a-r-s-d-? ------------------------ O comboio está atrasado? 0
Узэджэн горэ уиIа? Tem algu-- -o--a -ar--le-? T__ a_____ c____ p___ l___ T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Há a--i algum--c-i-a----- -ome- e --be-? H_ a___ a_____ c____ p___ c____ e b_____ H- a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ---------------------------------------- Há aqui alguma coisa para comer e beber? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. P-de -co-d---me-às --ho--s? P___ a_________ à_ 7 h_____ P-d- a-o-d-r-m- à- 7 h-r-s- --------------------------- Pode acordar-me às 7 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -