Разговорник

ad МэшIокум   »   ka მატარებელში

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [ოცდათოთხმეტი]

34 [otsdatotkhmet'i]

მატარებელში

mat'arebelshi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? ეს -ერლინ-- მ-ტარე-----? ე_ ბ_______ მ___________ ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა- ------------------------ ეს ბერლინის მატარებელია? 0
es---r---i------a--b--ia? e_ b_______ m____________ e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-? ------------------------- es berlinis mat'arebelia?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? რ-დის გად---მ--არ-ბელი? რ____ გ____ მ__________ რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ----------------------- როდის გადის მატარებელი? 0
r---s ---is m-t--r-bel-? r____ g____ m___________ r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i- ------------------------ rodis gadis mat'arebeli?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? რ-დ---ჩ--ი- მა-არ-ბელ- -ე-ლ-ნ-ი? რ____ ჩ____ მ_________ ბ________ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-? -------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში? 0
rod-s--h-di--m---a-ebel- -e-l---hi? r____ c_____ m__________ b_________ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i- ----------------------------------- rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? მაპა--ე-,---ი---ბ---ა--არო? მ________ შ_______ გ_______ მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო- --------------------------- მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო? 0
m-p'-t'-et,-sh-i------ gav-aro? m__________ s_________ g_______ m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o- ------------------------------- map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. მგ------- ჩ-მი ა-გილ-ა. მ_____ ე_ ჩ___ ა_______ მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა- ----------------------- მგონი, ეს ჩემი ადგილია. 0
mg---- e- --emi adg---a. m_____ e_ c____ a_______ m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a- ------------------------ mgoni, es chemi adgilia.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. მგონი---ქ--ნ ჩემ---დგ--ზე---ხ-რ-. მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______ მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-. --------------------------------- მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ. 0
m----- -kve--chems adg-lz- -ikha-t. m_____ t____ c____ a______ z_______ m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t- ----------------------------------- mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? სა---რის --ძი-ებელი---გონი? ს__ ა___ ს_________ ვ______ ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-? --------------------------- სად არის საძინებელი ვაგონი? 0
sa- -r-- ---z-nebe-i--ago--? s__ a___ s__________ v______ s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-? ---------------------------- sad aris sadzinebeli vagoni?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. დ-ს-ძ-ნე---ი ვა---ი-მ--არ---ი---ოლო---. დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______ დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა- --------------------------------------- დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია. 0
dasa-zine-e-- vag-n- m-t--re-l-s-b-l-s-i-. d____________ v_____ m__________ b________ d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-. ------------------------------------------ dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. დ--ს-დ-ა--ს-სასა-ი-ო--აგო----– და----ი---. დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________ დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-. ------------------------------------------ და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში. 0
d- s-d-aris-sas--ilo--a-o--- ------t--q---h-. d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________ d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i- --------------------------------------------- da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? შეი--ე-- ქვ-მ---დ-ვ----ო? შ_______ ქ_____ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------- შეიძლება ქვემოთ დავიძინო? 0
sh-i-zle-- ---m-- d-vi---no? s_________ k_____ d_________ s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o- ---------------------------- sheidzleba kvemot davidzino?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? შეიძ--ბ---უა-- დ--იძინო? შ_______ შ____ დ________ შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------ შეიძლება შუაში დავიძინო? 0
s---dz-eba--h-ash--d-vi---no? s_________ s______ d_________ s-e-d-l-b- s-u-s-i d-v-d-i-o- ----------------------------- sheidzleba shuashi davidzino?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? შეიძლე-- ზე-ოთ----იძ-ნო? შ_______ ზ____ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------ შეიძლება ზემოთ დავიძინო? 0
sheid----a-z-mo- dav--zi-o? s_________ z____ d_________ s-e-d-l-b- z-m-t d-v-d-i-o- --------------------------- sheidzleba zemot davidzino?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? რ-დ-- -ივა-- საზ--არ--ნ? რ____ მ_____ ს__________ რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-? ------------------------ როდის მივალთ საზღვართან? 0
ro--s-m-va-t-sazg----t-n? r____ m_____ s___________ r-d-s m-v-l- s-z-h-a-t-n- ------------------------- rodis mivalt sazghvartan?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? რ-მ--ნ-ხ--- --ძელდ-ბა-მგზ----ბა--ე-ლინ---ე? რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-? ------------------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე? 0
ra--en k-a-s-g---e----- --z--r--a-be----a-d-? r_____ k____ g_________ m________ b__________ r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- m-z-v-o-a b-r-i-a-d-? --------------------------------------------- ramden khans grdzeldeba mgzavroba berlinamde?
МэшIокур къэгужъуа? მა---ე--ლი---ვ-ა----? მ_________ ი_________ მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს- --------------------- მატარებელი იგვიანებს? 0
m-t'are---i-------e--? m__________ i_________ m-t-a-e-e-i i-v-a-e-s- ---------------------- mat'arebeli igvianebs?
Узэджэн горэ уиIа? გ-ქვთ --მ------თხ--ი? გ____ რ___ ს_________ გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი- --------------------- გაქვთ რამე საკითხავი? 0
g-k-- r------k-itk--vi? g____ r___ s___________ g-k-t r-m- s-k-i-k-a-i- ----------------------- gakvt rame sak'itkhavi?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? შ-იძ-ე-- -ქ--ამ--საჭ---ი- -ნ---ს---ის-ყ-დ-ა? შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____ შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა- -------------------------------------------- შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა? 0
she-dzleb-----r----sa-h-me-is-an sa--elis q-d--? s_________ a_ r___ s_________ a_ s_______ q_____ s-e-d-l-b- a- r-m- s-c-'-e-i- a- s-s-e-i- q-d-a- ------------------------------------------------ sheidzleba ak rame sach'melis an sasmelis qidva?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. შ-გ----ა--7--0 -ა-თ-- -ამ-ღ---ოთ? შ________ 7___ ს_____ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-? --------------------------------- შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ? 0
s-e-i------ -.---s-atz- --m--h--dzo-? s__________ 7___ s_____ g____________ s-e-i-z-i-t 7-0- s-a-z- g-m-g-v-d-o-? ------------------------------------- shegidzliat 7.00 saatze gamaghvidzot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -