Разговорник

ad МэшIокум   »   it Sul treno

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trentaquattro]

Sul treno

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ итальянский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? È-qu---o-----ren- --- -e----o? È q_____ i_ t____ p__ B_______ È q-e-t- i- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------ È questo il treno per Berlino? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Qu-ndo-----e il -----? Q_____ p____ i_ t_____ Q-a-d- p-r-e i- t-e-o- ---------------------- Quando parte il treno? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Qu---- --ri-- il--ren- a ---lin-? Q_____ a_____ i_ t____ a B_______ Q-a-d- a-r-v- i- t-e-o a B-r-i-o- --------------------------------- Quando arriva il treno a Berlino? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? S-u-i,-mi--- -as-are? S_____ m_ f_ p_______ S-u-i- m- f- p-s-a-e- --------------------- Scusi, mi fa passare? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. C-e-o ----que-to --a -l m-- posto. C____ c__ q_____ s__ i_ m__ p_____ C-e-o c-e q-e-t- s-a i- m-o p-s-o- ---------------------------------- Credo che questo sia il mio posto. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. C--d- ----L-- s-a se-u-- al ----p-s-o. C____ c__ L__ s__ s_____ a_ m__ p_____ C-e-o c-e L-i s-a s-d-t- a- m-o p-s-o- -------------------------------------- Credo che Lei sia seduta al mio posto. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? D-v’- i- vag--- l--to? D____ i_ v_____ l_____ D-v-è i- v-g-n- l-t-o- ---------------------- Dov’è il vagone letto? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. I- -ag--- le-t--- in -od--a- --e-o. I_ v_____ l____ è i_ c___ a_ t_____ I- v-g-n- l-t-o è i- c-d- a- t-e-o- ----------------------------------- Il vagone letto è in coda al treno. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. E-do--è i- vag--e-ris---an-e?---In -i-- al -ren-. E d____ i_ v_____ r__________ – I_ c___ a_ t_____ E d-v-è i- v-g-n- r-s-o-a-t-? – I- c-m- a- t-e-o- ------------------------------------------------- E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? P-ss----r-ire-so-t-? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-t-o- -------------------- Posso dormire sotto? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? P--s-----mire -l ce--ro? P____ d______ a_ c______ P-s-o d-r-i-e a- c-n-r-? ------------------------ Posso dormire al centro? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Pos-- -o---re s--r-? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-p-a- -------------------- Posso dormire sopra? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Q--ndo-ar-ive---o-a-l- ---nt--r-? Q_____ a_________ a___ f_________ Q-a-d- a-r-v-r-m- a-l- f-o-t-e-a- --------------------------------- Quando arriveremo alla frontiera? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Q-a--- d-ra il -----io --no-a-Berl--o? Q_____ d___ i_ v______ f___ a B_______ Q-a-t- d-r- i- v-a-g-o f-n- a B-r-i-o- -------------------------------------- Quanto dura il viaggio fino a Berlino? 0
МэшIокур къэгужъуа? È-i--r-tar-o il t-en-? È i_ r______ i_ t_____ È i- r-t-r-o i- t-e-o- ---------------------- È in ritardo il treno? 0
Узэджэн горэ уиIа? H----a--o-a -a-legg--e? H_ q_______ d_ l_______ H- q-a-c-s- d- l-g-e-e- ----------------------- Ha qualcosa da leggere? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? S- -u- a-ere -ual-os- d- --n-ia-e e -a --re? S_ p__ a____ q_______ d_ m_______ e d_ b____ S- p-ò a-e-e q-a-c-s- d- m-n-i-r- e d- b-r-? -------------------------------------------- Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. M- -o--e-b- ---gl---e-a-l- -e-te? M_ p_______ s________ a___ s_____ M- p-t-e-b- s-e-l-a-e a-l- s-t-e- --------------------------------- Mi potrebbe svegliare alle sette? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -