Мы мэшIокур Берлин нэса?
Д--ли -- т- в-з----Б--лин?
Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______
Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-?
--------------------------
Да ли je то воз за Берлин?
0
D--li -- -o---z--- -e-li-?
D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______
D- l- j- t- v-z z- B-r-i-?
--------------------------
Da li je to voz za Berlin?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
Да ли je то воз за Берлин?
Da li je to voz za Berlin?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
К--а----ћ- в--?
К___ к____ в___
К-д- к-е-е в-з-
---------------
Када креће воз?
0
K-da--re-́- ---?
K___ k____ v___
K-d- k-e-́- v-z-
----------------
Kada kreće voz?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
Када креће воз?
Kada kreće voz?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
Ка-а стиж--в-з-у---р--н?
К___ с____ в__ у Б______
К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-?
------------------------
Када стиже воз у Берлин?
0
K-d--sti-e---z - Be----?
K___ s____ v__ u B______
K-d- s-i-e v-z u B-r-i-?
------------------------
Kada stiže voz u Berlin?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
Када стиже воз у Берлин?
Kada stiže voz u Berlin?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
И----и--- с----л--п--ћ-?
И________ с___ л_ п_____
И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и-
------------------------
Извините, смем ли проћи?
0
I-vi-it-,-sm-m -i--r-c--?
I________ s___ l_ p_____
I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-?
-------------------------
Izvinite, smem li proći?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
Извините, смем ли проћи?
Izvinite, smem li proći?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
М--л-- -а ј- -о -оје ме-то.
М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____
М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о-
---------------------------
Мислим да је то моје место.
0
M----m--- -- t--moj--m-st-.
M_____ d_ j_ t_ m___ m_____
M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o-
---------------------------
Mislim da je to moje mesto.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Мислим да је то моје место.
Mislim da je to moje mesto.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
М----м--- с-д----н--мом --сту.
М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____
М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у-
------------------------------
Мислим да седите на мом месту.
0
Misl-- d--se---e -a---m-m-s-u.
M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____
M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u-
------------------------------
Mislim da sedite na mom mestu.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Мислим да седите на мом месту.
Mislim da sedite na mom mestu.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Г-- -у----- -- с-авање?
Г__ с_ к___ з_ с_______
Г-е с- к-л- з- с-а-а-е-
-----------------------
Где су кола за спавање?
0
Gd- -u k-la ---s--v--j-?
G__ s_ k___ z_ s________
G-e s- k-l- z- s-a-a-j-?
------------------------
Gde su kola za spavanje?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Где су кола за спавање?
Gde su kola za spavanje?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Кол- з---пав-------н- -р-ју-во--.
К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____
К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-.
---------------------------------
Кола за спавање су на крају воза.
0
K----za-sp-v------u na--raju---z-.
K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v____
K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-z-.
----------------------------------
Kola za spavanje su na kraju voza.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Кола за спавање су на крају воза.
Kola za spavanje su na kraju voza.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
А где ј- -а-он -а ру-а--ње?---На-п--етк-.
А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______
А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у-
-----------------------------------------
А где је вагон за ручавање? – На почетку.
0
A -d- -e --gon za-ruč---n--- ---a --čet-u.
A g__ j_ v____ z_ r_________ – N_ p_______
A g-e j- v-g-n z- r-č-v-n-e- – N- p-č-t-u-
------------------------------------------
A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
А где је вагон за ручавање? – На почетку.
A gde je vagon za ručavanje? – Na početku.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
М-г--ли-сп-в-ти--о--?
М___ л_ с______ д____
М-г- л- с-а-а-и д-л-?
---------------------
Могу ли спавати доле?
0
Mog- li-s-av-t--do--?
M___ l_ s______ d____
M-g- l- s-a-a-i d-l-?
---------------------
Mogu li spavati dole?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Могу ли спавати доле?
Mogu li spavati dole?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
М--у--и -пав--и-у--редини?
М___ л_ с______ у с_______
М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и-
--------------------------
Могу ли спавати у средини?
0
M--u -i--pa-a-i - sredini?
M___ l_ s______ u s_______
M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i-
--------------------------
Mogu li spavati u sredini?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Могу ли спавати у средини?
Mogu li spavati u sredini?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
М-г- -- --ава-- -о-е?
М___ л_ с______ г____
М-г- л- с-а-а-и г-р-?
---------------------
Могу ли спавати горе?
0
M----li-spav--i---r-?
M___ l_ s______ g____
M-g- l- s-a-a-i g-r-?
---------------------
Mogu li spavati gore?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Могу ли спавати горе?
Mogu li spavati gore?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
К-да с-о--- г-ан---?
К___ с__ н_ г_______
К-д- с-о н- г-а-и-и-
--------------------
Када смо на граници?
0
Kada-s-o n--granici?
K___ s__ n_ g_______
K-d- s-o n- g-a-i-i-
--------------------
Kada smo na granici?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Када смо на граници?
Kada smo na granici?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Ко------р--- в-ж-- д--Б-р-ина?
К_____ т____ в____ д_ Б_______
К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а-
------------------------------
Колико траје вожња до Берлина?
0
Kol----traje-v-žnj- d- --r-in-?
K_____ t____ v_____ d_ B_______
K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a-
-------------------------------
Koliko traje vožnja do Berlina?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Колико траје вожња до Берлина?
Koliko traje vožnja do Berlina?
МэшIокур къэгужъуа?
Да--и -оз -ас--?
Д_ л_ в__ к_____
Д- л- в-з к-с-и-
----------------
Да ли воз касни?
0
D- l- --z -a-ni?
D_ l_ v__ k_____
D- l- v-z k-s-i-
----------------
Da li voz kasni?
МэшIокур къэгужъуа?
Да ли воз касни?
Da li voz kasni?
Узэджэн горэ уиIа?
Има-е ли-н---о -а-ч---т-?
И____ л_ н____ з_ ч______
И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-?
-------------------------
Имате ли нешто за читати?
0
I--t---i -e----za čit-t-?
I____ l_ n____ z_ č______
I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-?
-------------------------
Imate li nešto za čitati?
Узэджэн горэ уиIа?
Имате ли нешто за читати?
Imate li nešto za čitati?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
М-ж--ли -е-овде-д-бит----ш-о -- јес-и ----т-?
М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____
М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-?
---------------------------------------------
Може ли се овде добити нешто за јести и пити?
0
M-ž- -i-s--ov-------ti-------za -es---i pi-i?
M___ l_ s_ o___ d_____ n____ z_ j____ i p____
M-ž- l- s- o-d- d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-?
---------------------------------------------
Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Може ли се овде добити нешто за јести и пити?
Može li se ovde dobiti nešto za jesti i piti?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Да-ли -и--е -- --лим пр-б-дил--у --ч-с-в-?
Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______
Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-?
------------------------------------------
Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова?
0
D- l- ----- m- mo--m---o-u-i-i-u 7--aso-a?
D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 č______
D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 č-s-v-?
------------------------------------------
Da li biste me molim probudili u 7 časova?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова?
Da li biste me molim probudili u 7 časova?