Разговорник

ad Таксиим   »   pt No táxi

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [trinta e oito]

No táxi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. P-r ----r--c-ame um-táx-. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Q-a-t- ----------- -t- à---t-ç-o? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? Q--n---- -ue --st--até--o--ero-o---? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. E---rent-, -o- fav-r. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Aq-- - d-r--t-, p-r f-v-r. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. N---e-a-es-uin- à e-qu-rda, -or --vo-. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Сэ сэгузажъо. E--est---c-m -r-ssa. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Сэ уахътэ сиI. Eu-------t--p-. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. V- ---s-d-v-g--- p-r -a-o-. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Pa-- -qui- ------v--. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Es---e -m mo--nt-,--o------r. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. E- já-----o. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. P---f-vor- dê--e -m -e-i--. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Жъгъэй сиIэп. Eu n-o---nho----h-i---t-o-a-o. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Est- cer-- as--m. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Мы адресым сыщ. Lev--m--a-es---m----- ---n---e--. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. L----me-ao --u-h-t-l. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Lev---e à-p-ai-. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -