Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   pt Conversa 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? De-o----é -u- v-cê é ? D_ o___ é q__ v___ é ? D- o-d- é q-e v-c- é ? ---------------------- De onde é que você é ? 0
Базель сыкъекIы. D---as--eia. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Базель Швейцарием ит. Ba-i-e-a --na-Su-ça. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Po-s- -pre--ntar-lhe o Senhor -üller? P____ a_____________ o S_____ M______ P-s-o a-r-s-n-a---h- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso apresentar-lhe o Senhor Müller? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. E-e - estr----iro. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. E-- --la-vár-as-língu--. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? É-a p-imei-a ve- que----á -q-i? É a p_______ v__ q__ e___ a____ É a p-i-e-r- v-z q-e e-t- a-u-? ------------------------------- É a primeira vez que está aqui? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. N-o,--- estiv--aq-i-no---- p--sad-. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. Ma- só--m- se---a. M__ s_ u__ s______ M-s s- u-a s-m-n-. ------------------ Mas só uma semana. 0
Тадэжь шъугу рехьа? (Você- ----a d--aqui e-t--? (_____ g____ d_ a___ e_____ (-o-ê- g-s-a d- a-u- e-t-r- --------------------------- (Você) gosta de aqui estar? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Go-t-----t-- -s-pe-s--s -----uito s--p---c--. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. E ta-b---go-to--- --isage-. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? Qua- é-----a p---i--ã-? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. Sou -radu---. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Eu --a--zo -ivr--. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? (---ê----tá s-zi--- / -o-i-h--a--i? (_____ e___ s______ / s______ a____ (-o-ê- e-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ----------------------------------- (Você) está sozinho / sozinha aqui? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. Não--a---nh----l----/-- me----rido-ta---m-es---aqui. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. E -l- es--o------u- -oi- f-lhos. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -