Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   pt Conversa 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? D- o-de ---ue---c- - ? D_ o___ é q__ v___ é ? D- o-d- é q-e v-c- é ? ---------------------- De onde é que você é ? 0
Базель сыкъекIы. De ----leia. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Базель Швейцарием ит. Basil--- é-na ---ça. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Po--- a--e--n--r--h- o Se--o- --l-er? P____ a_____________ o S_____ M______ P-s-o a-r-s-n-a---h- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso apresentar-lhe o Senhor Müller? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. Ele-é--str-n-----. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. E-e -ala vár-a- l-ngu--. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? É - pr----r- v-- q----s----q-i? É a p_______ v__ q__ e___ a____ É a p-i-e-r- v-z q-e e-t- a-u-? ------------------------------- É a primeira vez que está aqui? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. Nã-,-já-es-i-- -q-- -o a-o p--s---. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. Mas-só-u-a-s--ana. M__ s_ u__ s______ M-s s- u-a s-m-n-. ------------------ Mas só uma semana. 0
Тадэжь шъугу рехьа? (----- g--ta de-a-u--esta-? (_____ g____ d_ a___ e_____ (-o-ê- g-s-a d- a-u- e-t-r- --------------------------- (Você) gosta de aqui estar? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Go----m-i-o. -- p-ss---------ui-- s-m-á-i--s. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. E-t-mb-m -os---da pa-s--e-. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? Qua----a -ua -ro--ss-o? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. S---tra---o-. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Eu-t--duz- l-vr-s. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? (--cê- est---oz---o - -oz-nha aqui? (_____ e___ s______ / s______ a____ (-o-ê- e-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ----------------------------------- (Você) está sozinho / sozinha aqui? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. N--- - m-nha --l--- ----m-u m-r-do -am----e-tá-----. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. E --------o--- m----d-i- -il-o-. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -