Разговорник

ad Врачым дэжь   »   nl Bij de dokter

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ нидерландский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. I- he----- afs-r--k b-j de---kter. I_ h__ e__ a_______ b__ d_ d______ I- h-b e-n a-s-r-a- b-j d- d-k-e-. ---------------------------------- Ik heb een afspraak bij de dokter. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. I----b-o---ien -u- (-s o-h---ds) -e- -f--r--k. I_ h__ o_ t___ u__ (__ o________ e__ a________ I- h-b o- t-e- u-r (-s o-h-e-d-) e-n a-s-r-a-. ---------------------------------------------- Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Wat--- -- ----? W__ i_ u_ n____ W-t i- u- n-a-? --------------- Wat is uw naam? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Wilt u -n--e-wa-h-----r-pl---s n--e-? W___ u i_ d_ w_________ p_____ n_____ W-l- u i- d- w-c-t-a-e- p-a-t- n-m-n- ------------------------------------- Wilt u in de wachtkamer plaats nemen? 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. D- dok----kom- -r z- aa-. D_ d_____ k___ e_ z_ a___ D- d-k-e- k-m- e- z- a-n- ------------------------- De dokter komt er zo aan. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? Bij -e----v-r-ek-r---sm--t-c-a-pi--be-t---ve----e--? B__ w____ v_______________________ b___ u v_________ B-j w-l-e v-r-e-e-i-g-m-a-s-h-p-i- b-n- u v-r-e-e-d- ---------------------------------------------------- Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Wa--k----k-v-or u-do--? W__ k__ i_ v___ u d____ W-t k-n i- v-o- u d-e-? ----------------------- Wat kan ik voor u doen? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? H-ef--u-p---? H____ u p____ H-e-t u p-j-? ------------- Heeft u pijn? 0
Сыда узырэр? W-a---oe- -et-zee-? W___ d___ h__ z____ W-a- d-e- h-t z-e-? ------------------- Waar doet het zeer? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Ik -eb --ti-d ru-pi--. I_ h__ a_____ r_______ I- h-b a-t-j- r-g-i-n- ---------------------- Ik heb altijd rugpijn. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. I- heb-v--- -o-----j-. I_ h__ v___ h_________ I- h-b v-a- h-o-d-i-n- ---------------------- Ik heb vaak hoofdpijn. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. Ik -eb-------to---ui-pijn. I_ h__ a_ e_ t__ b________ I- h-b a- e- t-e b-i-p-j-. -------------------------- Ik heb af en toe buikpijn. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Ku---u u----md --t-re----? K___ u u_ h___ u__________ K-n- u u- h-m- u-t-r-k-e-? -------------------------- Kunt u uw hemd uittrekken? 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! Gaa--u -ls-ubl---t -- de-ond-rz----t-fel -ig-e-! G___ u a__________ o_ d_ o______________ l______ G-a- u a-s-u-l-e-t o- d- o-d-r-o-k-t-f-l l-g-e-! ------------------------------------------------ Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen! 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Uw--l-e----k-is in--rd-. U_ b________ i_ i_ o____ U- b-o-d-r-k i- i- o-d-. ------------------------ Uw bloeddruk is in orde. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. Ik-gee- --e-n ---ect--. I_ g___ u e__ i________ I- g-e- u e-n i-j-c-i-. ----------------------- Ik geef u een injectie. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Ik ---rij- ---il-e--v--r. I_ s______ u p_____ v____ I- s-h-i-f u p-l-e- v-o-. ------------------------- Ik schrijf u pillen voor. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Ik----f-u e-- --c-pt --o- de-a-ot--ek. I_ g___ u e__ r_____ v___ d_ a________ I- g-e- u e-n r-c-p- v-o- d- a-o-h-e-. -------------------------------------- Ik geef u een recept voor de apotheek. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -