Разговорник

ad Врачым дэжь   »   af By die dokter

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [sewe en vyftig]

By die dokter

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. E- --t------sp---- by -i- -okt--. E_ h__ ’_ a_______ b_ d__ d______ E- h-t ’- a-s-r-a- b- d-e d-k-e-. --------------------------------- Ek het ’n afspraak by die dokter. 0
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. Ek --- -i--af---aa--o------ -u-. E_ h__ d__ a_______ o_ t___ u___ E- h-t d-e a-s-r-a- o- t-e- u-r- -------------------------------- Ek het die afspraak om tien uur. 0
Сыд плъэкъуацIэр? Wa- i--- n---? W__ i_ u n____ W-t i- u n-a-? -------------- Wat is u naam? 0
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. K-- -i- ----l--- -n -i------i----e-wag-am-r. K__ v__ u s_____ ’_ s______ i_ d__ w________ K-y v-r u s-l-n- ’- s-t-l-k i- d-e w-g-a-e-. -------------------------------------------- Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer. 0
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Die----t-r---m --nne-ort. D__ d_____ k__ b_________ D-e d-k-e- k-m b-n-e-o-t- ------------------------- Die dokter kom binnekort. 0
Тыдэ страховкэ щыуиI? Wa-r--s----er----r? W___ i_ u v________ W-a- i- u v-r-e-e-? ------------------- Waar is u verseker? 0
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? W-t--an ek--i- --d---? W__ k__ e_ v__ u d____ W-t k-n e- v-r u d-e-? ---------------------- Wat kan ek vir u doen? 0
Уз горэм уегъэгумэкIа? Het------? H__ u p___ H-t u p-n- ---------- Het u pyn? 0
Сыда узырэр? Wa-- is d-t-s-e-? W___ i_ d__ s____ W-a- i- d-t s-e-? ----------------- Waar is dit seer? 0
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Ek--et -l-yd-r--py-. E_ h__ a____ r______ E- h-t a-t-d r-g-y-. -------------------- Ek het altyd rugpyn. 0
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. E- --- ---w--s--o-----. E_ h__ d______ h_______ E- h-t d-k-e-s h-o-p-n- ----------------------- Ek het dikwels hoofpyn. 0
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. E---et soms-m----y-. E_ h__ s___ m_______ E- h-t s-m- m-a-p-n- -------------------- Ek het soms maagpyn. 0
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Trek-ass-b-ie- u hem---it. T___ a________ u h___ u___ T-e- a-s-b-i-f u h-m- u-t- -------------------------- Trek asseblief u hemp uit. 0
ГъолъыпIэм зегъэкI! L- ------i-- -p---e on-ers-e---fe-. L_ a________ o_ d__ o______________ L- a-s-b-i-f o- d-e o-d-r-o-k-a-e-. ----------------------------------- Lê asseblief op die ondersoektafel. 0
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. U b--ed--uk ---i- d-e--a--. U b________ i_ i_ d__ h____ U b-o-d-r-k i- i- d-e h-a-. --------------------------- U bloeddruk is in die haak. 0
Сэ уц къыпхэслъхьащт. E--g-an - ’- --s-uiting g--. E_ g___ u ’_ i_________ g___ E- g-a- u ’- i-s-u-t-n- g-e- ---------------------------- Ek gaan u ’n inspuiting gee. 0
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Ek ga-n - t--let-e-g--. E_ g___ u t_______ g___ E- g-a- u t-b-e-t- g-e- ----------------------- Ek gaan u tablette gee. 0
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. E- g-an-u ’-------k-if --r d--------- ---. E_ g___ u ’_ v________ v__ d__ a_____ g___ E- g-a- u ’- v-o-s-r-f v-r d-e a-t-e- g-e- ------------------------------------------ Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -