Разговорник

ad Врачым дэжь   »   uk У лікаря

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. У ме-е ----т д- лік---. У м___ в____ д_ л______ У м-н- в-з-т д- л-к-р-. ----------------------- У мене візит до лікаря. 0
U----- --zy- do--i-a-y-. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. У-м--- -ізит-----е-я-у -од---. У м___ в____ н_ д_____ г______ У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-. ------------------------------ У мене візит на десяту годину. 0
U m-ne------ -a-d------ -o-ynu. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
Сыд плъэкъуацIэр? Як-В---з----? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-и- ------------- Як Вас звати? 0
Y-k-V----vaty? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. Зай--т-, -у-ь--а--а- м-сце----рийма--н-. З_______ б__________ м____ в п__________ З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-. ---------------------------------------- Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0
Za-̆mi-ʹ---ud----ska-----t---v p--y̆-a-ʹ-i. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Лі----зара-----йд-. Л____ з____ п______ Л-к-р з-р-з п-и-д-. ------------------- Лікар зараз прийде. 0
Li-ar-za----p--y-d-. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
Тыдэ страховкэ щыуиI? Д--Ви-за--ра-о--н-? Д_ В_ з____________ Д- В- з-с-р-х-в-н-? ------------------- Де Ви застраховані? 0
D---y zast-----van-? D_ V_ z_____________ D- V- z-s-r-k-o-a-i- -------------------- De Vy zastrakhovani?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Що-я --жу --я -ас з-о--ти? Щ_ я м___ д__ В__ з_______ Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и- -------------------------- Що я можу для Вас зробити? 0
S--ho ya-m-zh---l---V-- zr-by--? S____ y_ m____ d___ V__ z_______ S-c-o y- m-z-u d-y- V-s z-o-y-y- -------------------------------- Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
Уз горэм уегъэгумэкIа? У -а--щ-сь б--ит-? У в__ щ___ б______ У в-с щ-с- б-л-т-? ------------------ У вас щось болить? 0
U vas-s---os- b-l-t-? U v__ s______ b______ U v-s s-c-o-ʹ b-l-t-? --------------------- U vas shchosʹ bolytʹ?
Сыда узырэр? Д--б-л--ь? Д_ б______ Д- б-л-т-? ---------- Де болить? 0
D---olyt-? D_ b______ D- b-l-t-? ---------- De bolytʹ?
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Я-м---з--ж-и --лі --с-ині. Я м__ з_____ б___ в с_____ Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і- -------------------------- Я маю завжди болі в спині. 0
Y- m-y--za-zhd- b----v-s-yni. Y_ m___ z______ b___ v s_____ Y- m-y- z-v-h-y b-l- v s-y-i- ----------------------------- YA mayu zavzhdy boli v spyni.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Я-маю---с-о біл- голови. Я м__ ч____ б___ г______ Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-. ------------------------ Я маю часто біль голови. 0
YA m-y---h--t- -il----lo--. Y_ m___ c_____ b___ h______ Y- m-y- c-a-t- b-l- h-l-v-. --------------------------- YA mayu chasto bilʹ holovy.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. Я -а- --од--бо-і --живот-. Я м__ і____ б___ в ж______ Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-. -------------------------- Я маю іноді болі в животі. 0
YA-mayu--n-----o---- ---vo-i. Y_ m___ i____ b___ v z_______ Y- m-y- i-o-i b-l- v z-y-o-i- ----------------------------- YA mayu inodi boli v zhyvoti.
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Р--д----т---, -у----аска- -о------! Р____________ б__________ д_ п_____ Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а- ----------------------------------- Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 0
R-z-ya-ni-ʹ-y----u-ʹ-las-----o -o-a--! R______________ b__________ d_ p______ R-z-y-h-i-ʹ-y-, b-d---a-k-, d- p-y-s-! -------------------------------------- Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
ГъолъыпIэм зегъэкI! П-и-я--е--будь---с-а- -а-----тку! П________ б__________ н_ к_______ П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 0
Pr--y-zhte- -----las-a---a ku-----u! P__________ b__________ n_ k________ P-y-y-z-t-, b-d---a-k-, n- k-s-e-k-! ------------------------------------ Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Т-ск - -------. Т___ в п_______ Т-с- в п-р-д-у- --------------- Тиск в порядку. 0
T-s-------y-d-u. T___ v p________ T-s- v p-r-a-k-. ---------------- Tysk v poryadku.
Сэ уц къыпхэслъхьащт. Я зр-блю---- --ол. Я з_____ В__ у____ Я з-о-л- В-м у-о-. ------------------ Я зроблю Вам укол. 0
YA z-ob-y- V-- -kol. Y_ z______ V__ u____ Y- z-o-l-u V-m u-o-. -------------------- YA zroblyu Vam ukol.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Я--ам-В-----б---к-. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблетки. 0
Y- d-- Vam -ab--tk-. Y_ d__ V__ t________ Y- d-m V-m t-b-e-k-. -------------------- YA dam Vam tabletky.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Я д-----м-р-це-- -л- апт-ки. Я д__ В__ р_____ д__ а______ Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-. ---------------------------- Я дам Вам рецепт для аптеки. 0
Y--da--Vam --t--pt dly- -p-ek-. Y_ d__ V__ r______ d___ a______ Y- d-m V-m r-t-e-t d-y- a-t-k-. ------------------------------- YA dam Vam retsept dlya apteky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -