Разговорник

ad Врачым дэжь   »   uk У лікаря

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. У-ме-е віз-т-----і-ар-. У м___ в____ д_ л______ У м-н- в-з-т д- л-к-р-. ----------------------- У мене візит до лікаря. 0
U men-----yt--o--ik----. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. У ---е в-з-т-на-десяту год---. У м___ в____ н_ д_____ г______ У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-. ------------------------------ У мене візит на десяту годину. 0
U--ene-vi--- -a--es-----hod-n-. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
Сыд плъэкъуацIэр? Я- ------ати? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-и- ------------- Як Вас звати? 0
Y-- V-----aty? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. За-м--ь,-буд---ас------с-е-----и--аль--. З_______ б__________ м____ в п__________ З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-. ---------------------------------------- Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0
Za-̆mi--,--ud--l-s-a---is-se-v p---̆------. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Л---р -------рий-е. Л____ з____ п______ Л-к-р з-р-з п-и-д-. ------------------- Лікар зараз прийде. 0
Likar-z-raz --yy̆--. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
Тыдэ страховкэ щыуиI? Д--В--за-т-ах-в--і? Д_ В_ з____________ Д- В- з-с-р-х-в-н-? ------------------- Де Ви застраховані? 0
D---- za-t--kh-v---? D_ V_ z_____________ D- V- z-s-r-k-o-a-i- -------------------- De Vy zastrakhovani?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Що-я -о-у д-- В---з---и-и? Щ_ я м___ д__ В__ з_______ Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и- -------------------------- Що я можу для Вас зробити? 0
S-c-o--- mo-----lya -a- z--b-t-? S____ y_ m____ d___ V__ z_______ S-c-o y- m-z-u d-y- V-s z-o-y-y- -------------------------------- Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
Уз горэм уегъэгумэкIа? У-в-- щ-с- бо---ь? У в__ щ___ б______ У в-с щ-с- б-л-т-? ------------------ У вас щось болить? 0
U --s--h---s----l--ʹ? U v__ s______ b______ U v-s s-c-o-ʹ b-l-t-? --------------------- U vas shchosʹ bolytʹ?
Сыда узырэр? Д- боли--? Д_ б______ Д- б-л-т-? ---------- Де болить? 0
De -----ʹ? D_ b______ D- b-l-t-? ---------- De bolytʹ?
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Я---- зав-ди б-л-----п---. Я м__ з_____ б___ в с_____ Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і- -------------------------- Я маю завжди болі в спині. 0
Y--m--u--a-z-dy -o-i-- spyni. Y_ m___ z______ b___ v s_____ Y- m-y- z-v-h-y b-l- v s-y-i- ----------------------------- YA mayu zavzhdy boli v spyni.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Я-ма- -асто біл---о--в-. Я м__ ч____ б___ г______ Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-. ------------------------ Я маю часто біль голови. 0
YA--ay- ----to b--ʹ -ol---. Y_ m___ c_____ b___ h______ Y- m-y- c-a-t- b-l- h-l-v-. --------------------------- YA mayu chasto bilʹ holovy.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. Я ------о-і б--і-в ж--оті. Я м__ і____ б___ в ж______ Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-. -------------------------- Я маю іноді болі в животі. 0
YA --yu ino-i--oli - z-yvot-. Y_ m___ i____ b___ v z_______ Y- m-y- i-o-i b-l- v z-y-o-i- ----------------------------- YA mayu inodi boli v zhyvoti.
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Р-зд--н-т-с-, -у------ка, до -ояс-! Р____________ б__________ д_ п_____ Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а- ----------------------------------- Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 0
Ro-d-a------y-,--u-ʹ-la--a- do--oy--a! R______________ b__________ d_ p______ R-z-y-h-i-ʹ-y-, b-d---a-k-, d- p-y-s-! -------------------------------------- Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
ГъолъыпIэм зегъэкI! Приляжте,-буд--л-ска--н--куш-тку! П________ б__________ н_ к_______ П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 0
Pr-l---h-----u-ʹ---s-a---- k--h---u! P__________ b__________ n_ k________ P-y-y-z-t-, b-d---a-k-, n- k-s-e-k-! ------------------------------------ Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Ти-к в-п-ря-ку. Т___ в п_______ Т-с- в п-р-д-у- --------------- Тиск в порядку. 0
Ty-k-v p-r-adku. T___ v p________ T-s- v p-r-a-k-. ---------------- Tysk v poryadku.
Сэ уц къыпхэслъхьащт. Я ---б---В-- -ко-. Я з_____ В__ у____ Я з-о-л- В-м у-о-. ------------------ Я зроблю Вам укол. 0
YA z-o-ly----m uko-. Y_ z______ V__ u____ Y- z-o-l-u V-m u-o-. -------------------- YA zroblyu Vam ukol.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Я-д-м В-м -абле-к-. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблетки. 0
YA da----m-t-b-etky. Y_ d__ V__ t________ Y- d-m V-m t-b-e-k-. -------------------- YA dam Vam tabletky.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Я да- В-м --це-- -ля--птек-. Я д__ В__ р_____ д__ а______ Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-. ---------------------------- Я дам Вам рецепт для аптеки. 0
Y----m --- r-ts-p--dl---ap---y. Y_ d__ V__ r______ d___ a______ Y- d-m V-m r-t-e-t d-y- a-t-k-. ------------------------------- YA dam Vam retsept dlya apteky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -