Разговорник

ad Почтэм   »   it Alle poste

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [cinquantanove]

Alle poste

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ итальянский Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? D-v----- -os-a -i- vi----? D____ l_ p____ p__ v______ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? È --nta-a -- --s--? È l______ l_ p_____ È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? D-v-è----pr--si-a--u-a---ll- ----er-? D____ l_ p_______ b___ d____ l_______ D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. M- --c--r-----l--n- fr-nc-b---i. M_ o________ a_____ f___________ M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
Открыткэми письмэми апае. P-r un- cartolin- -- --a ---t-ra. P__ u__ c________ e_ u__ l_______ P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? Q--n-o-----a--n -ran-o--l-- p-r -’Am--i--? Q_____ c____ u_ f__________ p__ l_________ Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? Q-a--o--e-a --e-t---a-c-? Q_____ p___ q_____ p_____ Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? P---o -pedir-o -e----s-a a--ea? P____ s_______ p__ p____ a_____ P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? Qua--o--i-mett- a- -rriv-r-? Q_____ c_ m____ a_ a________ Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? Dove -os-o tele---are? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? Dov-è--- p----i---ca---a-t----on---? D____ l_ p_______ c_____ t__________ D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? H--ca-te--elefo--che? H_ c____ t___________ H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? H------len-o tel---n-co? H_ u_ e_____ t__________ H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
Австрием икод шъуиIа? Sa-il -re--sso-p-- l’Aus-ri-? S_ i_ p_______ p__ l_________ S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. Un--o-e-to---- ------. U_ m______ c__ g______ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. L- -i--a-è -e-pre---c--at-. L_ l____ è s_____ o________ L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? Ch- numero -a -a-t-? C__ n_____ h_ f_____ C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
Апэ ноль итын фае! D-ve --re-p---- l--z-ro! D___ f___ p____ l_ z____ D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -