Разговорник

ad Почтэм   »   cs Na poště

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [padesát devět]

Na poště

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? Kd--je -ejbliž-- -oš-a? K__ j_ n________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-a- ----------------------- Kde je nejbližší pošta? 0
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? J- -o --l-ko-- nej-l-žší po-t-? J_ t_ d_____ k n________ p_____ J- t- d-l-k- k n-j-l-ž-í p-š-ě- ------------------------------- Je to daleko k nejbližší poště? 0
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? Kde je-n-j---ž-í----t--ní--chr-nka? K__ j_ n________ p_______ s________ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-o-n- s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je nejbližší poštovní schránka? 0
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. P--řebuj--n--o-i- zn-m--. P________ n______ z______ P-t-e-u-i n-k-l-k z-á-e-. ------------------------- Potřebuji několik známek. 0
Открыткэми письмэми апае. N- --h-ed-a-na d--is. N_ p_____ a n_ d_____ N- p-h-e- a n- d-p-s- --------------------- Na pohled a na dopis. 0
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? K-l-k -tojí po-t-vn--do-A--r--y? K____ s____ p_______ d_ A_______ K-l-k s-o-í p-š-o-n- d- A-e-i-y- -------------------------------- Kolik stojí poštovné do Ameriky? 0
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? K---k--áží -e----bal--? K____ v___ t____ b_____ K-l-k v-ž- t-n-o b-l-k- ----------------------- Kolik váží tento balík? 0
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? M--u-----o-l-- -----k-? M___ t_ p_____ l_______ M-h- t- p-s-a- l-t-c-y- ----------------------- Mohu to poslat letecky? 0
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? J-- -l--ho-to--rvá- --ž to---m dojde? J__ d_____ t_ t____ n__ t_ t__ d_____ J-k d-o-h- t- t-v-, n-ž t- t-m d-j-e- ------------------------------------- Jak dlouho to trvá, než to tam dojde? 0
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? K----- m-hu -ate--f-n-v-t? K__ s_ m___ z_____________ K-e s- m-h- z-t-l-f-n-v-t- -------------------------- Kde si mohu zatelefonovat? 0
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? Kd- -e-nejbli--í t---fo-n- b-dka? K__ j_ n________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n-í b-d-a- --------------------------------- Kde je nejbližší telefonní budka? 0
Телефон картэхэр шъуиIа? Má-e -e-ef-n-í -art-? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-í k-r-y- --------------------- Máte telefonní karty? 0
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? M-te tel-fo-n--se-nam? M___ t________ s______ M-t- t-l-f-n-í s-z-a-? ---------------------- Máte telefonní seznam? 0
Австрием икод шъуиIа? Z------řed-í-----ak---ka? Z____ p________ R________ Z-á-e p-e-č-s-í R-k-u-k-? ------------------------- Znáte předčíslí Rakouska? 0
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. O--m--k, -o--v-- se-po ---. O_______ p______ s_ p_ t___ O-a-ž-k- p-d-v-m s- p- t-m- --------------------------- Okamžik, podívám se po tom. 0
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. Ta l-nk--je-p--á--ob--zen-. T_ l____ j_ p____ o________ T- l-n-a j- p-ř-d o-s-z-n-. --------------------------- Ta linka je pořád obsazená. 0
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? Jak---ís---j-t--v--a- /---l---? J___ č____ j___ v____ / v______ J-k- č-s-o j-t- v-l-l / v-l-l-? ------------------------------- Jaké číslo jste volal / volala? 0
Апэ ноль итын фае! Musít--nejprve--y----t---lu! M_____ n______ v______ n____ M-s-t- n-j-r-e v-t-č-t n-l-! ---------------------------- Musíte nejprve vytočit nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -