Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Г-е ј- ----лижа -----?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gde--e ---------p---a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Је--и-далеко -ајбл--а-п----?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J---i -a---o n-j--i-a-po--a?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Где ј-----б--ж---о----с-о-с--дуч-?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e -e-n--bl-ž- --š---sk- -a-d--e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Т--бам не--л-к- -о-тан-ких мар--ца.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T--b----ek--ik---o----s--- mar-i-a.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Открыткэми письмэми апае.
З--раз-л-дн----- писм-.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z- -a--ledn--------s-o.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Открыткэми письмэми апае.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
К-л-к------ош----н- з--Ам-р--у?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko---a -e po--a--na ---A--r-ku?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
К-л-к--ј--те--к---к-т?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Ko--k- j- t---k p--et?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Мог- ли-га---с-а---в-з----ом п-ш---?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M-----i-g- p-sla-i--azdušn---po-tom?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
З- к--ико в--м--а---и-е?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- --lik--vr-m----s--ž-?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Г-е м--------фонира--?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gde -o----ele-on--ati?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Гд- је-н-јб-иж- т-лефон-к- --в-рни-а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gd--je najbliža-te--f--s-a-g--orn-c-?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Им-те-л- те-е------ к-р-ице?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I-ate -- ---efonsk-----tic-?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Им-те ---т-лефо---и -м-ни-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imate -i-te-e-----i-im-ni-?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Австрием икод шъуиIа?
З---е--- по-и-ни-број за-А-ст--ју?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Zn-te li p------ b-o-----Aus---ju?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Австрием икод шъуиIа?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Мо-е---, --гл--аћ-.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mom--at,---gle-aću.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Ли-иј- -е у-ек-за---та.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
L--ija--e---ek --uz--a.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
К------------ б--ал-?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K-ji-----b--j-bir-l-?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Апэ ноль итын фае!
М---те-прво б---ти -у--!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mo-a-e p-v--bira-i ----!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Апэ ноль итын фае!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!