Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Гд- ---на-б--жа---шта?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gd--je na----ž---ošta?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Је л--д-ле-о-најбл-жа----та?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J- -i--a-eko--aj-l-ž---oš-a?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Где ј- на--лиж- по-т-н-ко ---д-ч-?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e-j--na---iže-p--t-nsko--an-u--?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Тр---м---к-лик- п-шт-н---х-мар-иц-.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T-eba- -ek--i-- poštans-ih -a-ki-a.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Открыткэми письмэми апае.
З- -а--ледн----- п----.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z- --zgl--nic- i-pismo.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Открыткэми письмэми апае.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
К---к- је----тарина--а--м-р-к-?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko-i-- -- p-št--ina -- Am-riku?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Ко-и-о-ј--т-жа------т?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K-------e--e-ak --ke-?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Могу -- га-по-лати ва--ушно--п--то-?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mo-u ---ga-p-----i vazd-š-o----š-om?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
З---о--к--вре-е-- с-и-е?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Za-k--i---v-----a s--že?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Где---гу те--ф-ни--ти?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gd---ogu telefo-ir--i?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Г-- ј- -а---и-а -е--ф--ска--ов-рни-а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gde -e-n----iža-tel-fo-------v--ni--?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Телефон картэхэр шъуиIа?
И-ате ли -е-е--нс----а-ти-е?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I--t- l----l-fo-ske---r--ce?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
И-а----и--ел--о---и -м--ик?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Ima-e -i-te--fo-sk--i---i-?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Австрием икод шъуиIа?
З---- ли по--вн----ој--а--у-трију?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z--te l--p---v-i -ro--za -u---i--?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Австрием икод шъуиIа?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Мо--н-т- --г-ед-ћу.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M--e--t---ogl----́-.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Л-нија -е уве- зауз---.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Li--j---e -ve---auze--.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Који с---број б-р-л-?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K-ji --e b-oj --rali?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Апэ ноль итын фае!
М-р-те-п--о -ир-т- -у-у!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mor--- --v--b----- nu--!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Апэ ноль итын фае!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!