Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Г-е -е -а-б-ижа -ош--?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G-- j- -aj-liža--ošta?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Ј- -и --л--- -а------ по--а?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J---i-dal-k--n-j--iž- ---ta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Гд- -е-најбл--е -------к---анд--е?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gd--j- najb--že -----n-k--sand--e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Тр-б-м-нек---ко п--т-нс-----арки--.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
Tr-b----ek--iko--oš--ns-i- ma-ki--.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Открыткэми письмэми апае.
З--р-згл-дн--- и -исмо.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za-ra-gle-n--- - -is--.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Открыткэми письмэми апае.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Ко-и-а је-п--тар-на----А-е--ку?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Ko--ka j- po-tar-n- za---e--ku?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
К--и-- ј- т---- --к-т?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K-li-o--e ---ak p-ket?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
М--у ли -а-по-л--и ваз--ш--м--оштом?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mogu--i-ga po-l--i -a-dušnom po--o-?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
За-к--и-о в--ме-а ст---?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- ---ik- -re-ena s-iže?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Г-е--о---те--фо-----и?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gde-mogu-t----onir---?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Г---је--ај-л-жа-телефонс-а--ово-ни-а?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e-j--n--b-iža--elefonsk- go-orni--?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Имат---и --л-ф---к- -а-ти--?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
Imate l--t-l-----k- k-rtic-?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
И-а-- -- теле-о-ск- -м--и-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I--t---i tel-fon--- -meni-?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Австрием икод шъуиIа?
Зн--е ли ---ив----рој-за --с-рију?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z-ate -- --z-v-- -r-j ---Austriju?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Австрием икод шъуиIа?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Мом-на-- -ог-ед-ћ-.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M-menat- ---l-d-ć-.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Ли--ј- ј- уве---а--е-а.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
L-n--a -- --e- z---et-.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Ко-и сте----ј----ал-?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Ko-i-st- br---bir--i?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Апэ ноль итын фае!
М-рат- -р-о -и--ти-нулу!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M---te--r-- ---a-- ----!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Апэ ноль итын фае!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!