Fraseboek

af Seisoene en weer   »   zh 四季和天气

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16[十六]

16 [Shíliù]

四季和天气

[sìjì hé tiānqì]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Chinees (Vereenvoudig) Speel Meer
Dit is die seisoene: 这是 -年中--四季 : 这_ 一___ 四_ : 这- 一-中- 四- : ------------ 这是 一年中的 四季 : 0
zhè s-ì -ī n-á----ōn---e---jì: z__ s__ y_ n___ z____ d_ s____ z-è s-ì y- n-á- z-ō-g d- s-j-: ------------------------------ zhè shì yī nián zhōng de sìjì:
Lente, somer, 春-,--天 春__ 夏_ 春-, 夏- ------ 春天, 夏天 0
C--n----------iān C________ x______ C-ū-t-ā-, x-à-i-n ----------------- Chūntiān, xiàtiān
herfs, winter. 秋--和 冬天 秋_ 和 冬_ 秋- 和 冬- ------- 秋天 和 冬天 0
q---i----é dōng--ān q______ h_ d_______ q-ū-i-n h- d-n-t-ā- ------------------- qiūtiān hé dōngtiān
Die somer is warm. 夏天 很 热 。 夏_ 很 热 。 夏- 很 热 。 -------- 夏天 很 热 。 0
xi-ti-- hěn---. x______ h__ r__ x-à-i-n h-n r-. --------------- xiàtiān hěn rè.
In die somer skyn die son. 夏天 总- --阳-。 夏_ 总_ 出__ 。 夏- 总- 出-阳 。 ----------- 夏天 总是 出太阳 。 0
Xià--ān-zǒ-g s-ì chū tàiyá-g. X______ z___ s__ c__ t_______ X-à-i-n z-n- s-ì c-ū t-i-á-g- ----------------------------- Xiàtiān zǒng shì chū tàiyáng.
In die somer gaan stap ons graag. 夏- 我--喜欢-- -步 。 夏_ 我_ 喜_ 去 散_ 。 夏- 我- 喜- 去 散- 。 --------------- 夏天 我们 喜欢 去 散步 。 0
X--tiā---ǒme--xǐ--ā--q-----b-. X______ w____ x_____ q_ s_____ X-à-i-n w-m-n x-h-ā- q- s-n-ù- ------------------------------ Xiàtiān wǒmen xǐhuān qù sànbù.
Die winter is koud. 冬天 很-冷 。 冬_ 很 冷 。 冬- 很 冷 。 -------- 冬天 很 冷 。 0
Dō-gti------ --ng. D_______ h__ l____ D-n-t-ā- h-n l-n-. ------------------ Dōngtiān hěn lěng.
In die winter sneeu of reën dit. 冬天--雪-或 -雨 。 冬_ 下_ 或 下_ 。 冬- 下- 或 下- 。 ------------ 冬天 下雪 或 下雨 。 0
D------n-xià --ě h-ò xi--y-. D_______ x__ x__ h__ x__ y__ D-n-t-ā- x-à x-ě h-ò x-à y-. ---------------------------- Dōngtiān xià xuě huò xià yǔ.
In die winter bly ons graag tuis. 冬- -们--- 呆--家- 。 冬_ 我_ 喜_ 呆_ 家_ 。 冬- 我- 喜- 呆- 家- 。 ---------------- 冬天 我们 喜欢 呆在 家里 。 0
D---t----wǒme- -ǐ-u-n-d------ -i--ǐ. D_______ w____ x_____ d__ z__ j_____ D-n-t-ā- w-m-n x-h-ā- d-i z-i j-ā-ǐ- ------------------------------------ Dōngtiān wǒmen xǐhuān dāi zài jiālǐ.
Dit is koud. 天气-很 冷 天_ 很 冷 天- 很 冷 ------ 天气 很 冷 0
T-ānqì---- l-ng T_____ h__ l___ T-ā-q- h-n l-n- --------------- Tiānqì hěn lěng
Dit reën. 天 - 下雨 天 在 下_ 天 在 下- ------ 天 在 下雨 0
t--n---i--à--ǔ t___ z_____ y_ t-ā- z-i-i- y- -------------- tiān zàixià yǔ
Dit is winderig. 有-- 。 有 风 。 有 风 。 ----- 有 风 。 0
yǒ--f---. y__ f____ y-u f-n-. --------- yǒu fēng.
Dit is warm. 天 暖和-。 天 暖_ 。 天 暖- 。 ------ 天 暖和 。 0
Ti-- n--n--o. T___ n_______ T-ā- n-ǎ-h-o- ------------- Tiān nuǎnhuo.
Dit is sonnig. 阳- --的 天--。 阳_ 灿__ 天_ 。 阳- 灿-的 天- 。 ----------- 阳光 灿烂的 天气 。 0
Yá-----ng-cànl-n-d--t-ā-qì. Y________ c_____ d_ t______ Y-n-g-ā-g c-n-à- d- t-ā-q-. --------------------------- Yángguāng cànlàn de tiānqì.
Dit is helder. 天- -朗-。 天_ 晴_ 。 天- 晴- 。 ------- 天气 晴朗 。 0
Ti-nqì qín-l--g. T_____ q________ T-ā-q- q-n-l-n-. ---------------- Tiānqì qínglǎng.
Hoe is die weer vandag? 今- -气 -么样 ? 今_ 天_ 怎__ ? 今- 天- 怎-样 ? ----------- 今天 天气 怎么样 ? 0
Jīnti-n --ān-ì zěnm--yà--? J______ t_____ z____ y____ J-n-i-n t-ā-q- z-n-e y-n-? -------------------------- Jīntiān tiānqì zěnme yàng?
Dit is koud vandag. 今天 天---冷-。 今_ 天_ 很_ 。 今- 天- 很- 。 ---------- 今天 天气 很冷 。 0
J-ntiā- -----ì -ěn--ěn-. J______ t_____ h__ l____ J-n-i-n t-ā-q- h-n l-n-. ------------------------ Jīntiān tiānqì hěn lěng.
Dit is warm vandag. 今天--- ---。 今_ 天_ 暖_ 。 今- 天- 暖- 。 ---------- 今天 天气 暖和 。 0
J-n-i-n-ti-n-- nu---u-. J______ t_____ n_______ J-n-i-n t-ā-q- n-ǎ-h-o- ----------------------- Jīntiān tiānqì nuǎnhuo.

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!