Gaan ons na die afdelingswinkel toe?
我们 去--货-店 --?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
wǒm-n ---bǎihuò-s-āngdià- -a?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Gaan ons na die afdelingswinkel toe?
我们 去 百货商店 吗 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
Ek moet gaan inkopies doen.
我 -须 去 -物-。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
Wǒ-b-----ù g-u-ù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
Ek moet gaan inkopies doen.
我 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
Ek wil baie inkopies koop.
我 要 - 很多-东西-。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
W--y-om---h--d-ō--ō-g-ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Ek wil baie inkopies koop.
我 要 买 很多 东西 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
Waar is die kantoorbenodighede?
办-用--在-哪里 ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
B--gōn- y-n--ǐn --- -ǎ--?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Waar is die kantoorbenodighede?
办公用品 在 哪里 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
Ek het koeverte en briefpapier nodig.
我-需---- --信- 。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
Wǒ -ū-à- -ìn--ng -é -ì-zhǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Ek het koeverte en briefpapier nodig.
我 需要 信封 和 信纸 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig.
我--要 ----和-彩-笔-。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W- yà---ū---á--h-bǐ--é---isè b-.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
Waar is die meubels?
家--- 哪- ?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
J---ù ----nǎlǐ?
J____ z__ n____
J-ā-ù z-i n-l-?
---------------
Jiājù zài nǎlǐ?
Waar is die meubels?
家具 在 哪里 ?
Jiājù zài nǎlǐ?
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig.
我--- -- -子-和 -- 抽屉柜 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ x-y-o y-gè guì-i hé----è---ōu---g--.
W_ x____ y___ g____ h_ y___ c_____ g___
W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig.
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig.
我--- -- -字台-和-一个-书- 。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W- ---à---īg--x--zì--i hé ---è---ūjià.
W_ x____ y___ x_______ h_ y___ s______
W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-.
--------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
Waar is die speelgoed?
玩具 在- ?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
W-n-ù zài n-?
W____ z__ n__
W-n-ù z-i n-?
-------------
Wánjù zài nǎ?
Waar is die speelgoed?
玩具 在哪 ?
Wánjù zài nǎ?
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig.
我 ---一个---娃 和 -个-玩-熊 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
Wǒ---yà- -ī-----ng--w- -é y-g----n-ù-xi---.
W_ x____ y___ y_______ h_ y___ w____ x_____
W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g-
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig.
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig.
我 ---一---球 和 -个 -际象棋-。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Wǒ-xūyà- -ī---z-qi- h- ---è g-ó-- ---ngq-.
W_ x____ y___ z____ h_ y___ g____ x_______
W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í-
------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
Waar is die gereedskap?
工具 - - ?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
G-n-jù-z-i n-?
G_____ z__ n__
G-n-j- z-i n-?
--------------
Gōngjù zài nǎ?
Waar is die gereedskap?
工具 在 哪 ?
Gōngjù zài nǎ?
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig.
我 ---一个 -子---一个--子 。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Wǒ--ū--o ---è-chuíz- h------ q-ánz-.
W_ x____ y___ c_____ h_ y___ q______
W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig.
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig.
我 -要 -- -头 - 螺-刀-。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ-x---o--īgè-z-à-tóu hé l----dāo.
W_ x____ y___ z______ h_ l________
W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-.
----------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
Waar is die juweliersware?
首-品 --哪- ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Shǒu-hì-p--------ǎ--?
S______ p__ z__ n____
S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-?
---------------------
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
Waar is die juweliersware?
首饰品 在 哪里 ?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig.
我--要------ 和 一个 手--。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ-xū--o -ī-iáo -i-----àn -é yīgè----u---ó.
W_ x____ y_____ x________ h_ y___ s________
W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-.
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig.
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
Ek het ’n ring en oorbelle nodig.
我-需要-个--指 和 -环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
Wǒ--ūy-o--īgè ----hǐ-hé --hu-n
W_ x____ y___ j_____ h_ ě_____
W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á-
------------------------------
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
Ek het ’n ring en oorbelle nodig.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán