Fraseboek

af Seisoene en weer   »   lv Gadalaiki un laiks

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Letties Speel Meer
Dit is die seisoene: T----- -adal-i-i: T__ i_ g_________ T-e i- g-d-l-i-i- ----------------- Tie ir gadalaiki: 0
Lente, somer, pa--sari-- -----a, p_________ v______ p-v-s-r-s- v-s-r-, ------------------ pavasaris, vasara, 0
herfs, winter. r--ens-un--iema. r_____ u_ z_____ r-d-n- u- z-e-a- ---------------- rudens un ziema. 0
Die somer is warm. Vas-r- -- ----ta. V_____ i_ k______ V-s-r- i- k-r-t-. ----------------- Vasara ir karsta. 0
In die somer skyn die son. Vas-r- --------l-. V_____ s___ s_____ V-s-r- s-ī- s-u-e- ------------------ Vasarā spīd saule. 0
In die somer gaan stap ons graag. V---rā-----eja--pa-t-i-ā-i-s. V_____ m__ e___ p____________ V-s-r- m-s e-a- p-s-a-g-t-e-. ----------------------------- Vasarā mēs ejam pastaigāties. 0
Die winter is koud. Zi-ma i- a-----. Z____ i_ a______ Z-e-a i- a-k-t-. ---------------- Ziema ir auksta. 0
In die winter sneeu of reën dit. Z-e-- -n-eg vai --s-. Z____ s____ v__ l____ Z-e-ā s-i-g v-i l-s-. --------------------- Ziemā snieg vai līst. 0
In die winter bly ons graag tuis. Zi--- --- --bp-ā---alieka- -ā-ā-. Z____ m__ l______ p_______ m_____ Z-e-ā m-s l-b-r-t p-l-e-a- m-j-s- --------------------------------- Ziemā mēs labprāt paliekam mājās. 0
Dit is koud. I--au--t-. I_ a______ I- a-k-t-. ---------- Ir auksts. 0
Dit reën. L---. L____ L-s-. ----- Līst. 0
Dit is winderig. Ir-vē---n-. I_ v_______ I- v-j-i-s- ----------- Ir vējains. 0
Dit is warm. I- sil-s. I_ s_____ I- s-l-s- --------- Ir silts. 0
Dit is sonnig. I--sa-la-ns. I_ s________ I- s-u-a-n-. ------------ Ir saulains. 0
Dit is helder. I--s-a-drs---i--. I_ s______ l_____ I- s-a-d-s l-i-s- ----------------- Ir skaidrs laiks. 0
Hoe is die weer vandag? Kāds-----en -- l-ik-? K___ š_____ i_ l_____ K-d- š-d-e- i- l-i-s- --------------------- Kāds šodien ir laiks? 0
Dit is koud vandag. Šodi-- -r --k--s. Š_____ i_ a______ Š-d-e- i- a-k-t-. ----------------- Šodien ir auksts. 0
Dit is warm vandag. Šo--e- ir--i-t-. Š_____ i_ s_____ Š-d-e- i- s-l-s- ---------------- Šodien ir silts. 0

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!