Fraseboek

af Seisoene en weer   »   sl Letni časi in vreme

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [šestnajst]

Letni časi in vreme

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Sloweens Speel Meer
Dit is die seisoene: T---o-l-t-i ča--: T_ s_ l____ č____ T- s- l-t-i č-s-: ----------------- To so letni časi: 0
Lente, somer, po----, p-l----, p______ p_______ p-m-a-, p-l-t-e- ---------------- pomlad, poletje, 0
herfs, winter. j---n in z--a. j____ i_ z____ j-s-n i- z-m-. -------------- jesen in zima. 0
Die somer is warm. Po----e-----roče. P______ j_ v_____ P-l-t-e j- v-o-e- ----------------- Poletje je vroče. 0
In die somer skyn die son. P---ti-s-j- -on-e. P_____ s___ s_____ P-l-t- s-j- s-n-e- ------------------ Poleti sije sonce. 0
In die somer gaan stap ons graag. P--eti s- -ad---pre-a-a--. P_____ s_ r___ s__________ P-l-t- s- r-d- s-r-h-j-m-. -------------------------- Poleti se radi sprehajamo. 0
Die winter is koud. Z-ma-j--mrzla. Z___ j_ m_____ Z-m- j- m-z-a- -------------- Zima je mrzla. 0
In die winter sneeu of reën dit. P---m--sne-------dež-je. P_____ s____ a__ d______ P-z-m- s-e-i a-i d-ž-j-. ------------------------ Pozimi sneži ali dežuje. 0
In die winter bly ons graag tuis. P--im---a---ost---mo-----. P_____ r___ o_______ d____ P-z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. -------------------------- Pozimi radi ostajamo doma. 0
Dit is koud. M-z----e. M____ j__ M-z-o j-. --------- Mrzlo je. 0
Dit reën. D-žu--. D______ D-ž-j-. ------- Dežuje. 0
Dit is winderig. V-tr---o-je. V_______ j__ V-t-o-n- j-. ------------ Vetrovno je. 0
Dit is warm. T--l--je. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Dit is sonnig. So-č-o---. S_____ j__ S-n-n- j-. ---------- Sončno je. 0
Dit is helder. J--n----. J____ j__ J-s-o j-. --------- Jasno je. 0
Hoe is die weer vandag? K-kšno j---ane- -re-e? K_____ j_ d____ v_____ K-k-n- j- d-n-s v-e-e- ---------------------- Kakšno je danes vreme? 0
Dit is koud vandag. D-ne- ---mrzlo. D____ j_ m_____ D-n-s j- m-z-o- --------------- Danes je mrzlo. 0
Dit is warm vandag. D--es-j- t---o. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danes je toplo. 0

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!