Fraseboek

af Seisoene en weer   »   uk Пори року і погода

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [шістнадцять]

16 [shistnadtsyatʹ]

Пори року і погода

Pory roku i pohoda

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Oekraïns Speel Meer
Dit is die seisoene: Це ---и р--у: Ц_ п___ р____ Ц- п-р- р-к-: ------------- Це пори року: 0
T----or----ku: T__ p___ r____ T-e p-r- r-k-: -------------- Tse pory roku:
Lente, somer, Весна,-л--о. В_____ л____ В-с-а- л-т-. ------------ Весна, літо. 0
Vesna- li-o. V_____ l____ V-s-a- l-t-. ------------ Vesna, lito.
herfs, winter. Ос--ь-- з---. О____ і з____ О-і-ь і з-м-. ------------- Осінь і зима. 0
O--n--- --ma. O____ i z____ O-i-ʹ i z-m-. ------------- Osinʹ i zyma.
Die somer is warm. Л-то--ар--е. Л___ г______ Л-т- г-р-ч-. ------------ Літо гаряче. 0
Li-o-ha-y--he. L___ h________ L-t- h-r-a-h-. -------------- Lito haryache.
In die somer skyn die son. Вл-т-- -віт----со-ц-. В_____ с______ с_____ В-і-к- с-і-и-ь с-н-е- --------------------- Влітку світить сонце. 0
V--tku-s-ity-----nt--. V_____ s______ s______ V-i-k- s-i-y-ʹ s-n-s-. ---------------------- Vlitku svitytʹ sontse.
In die somer gaan stap ons graag. Вл--к--м- о--че г---ємо. В_____ м_ о____ г_______ В-і-к- м- о-о-е г-л-є-о- ------------------------ Влітку ми охоче гуляємо. 0
V---k- -- -k-och- hu--ay--o. V_____ m_ o______ h_________ V-i-k- m- o-h-c-e h-l-a-e-o- ---------------------------- Vlitku my okhoche hulyayemo.
Die winter is koud. З-м- --л----. З___ х_______ З-м- х-л-д-а- ------------- Зима холодна. 0
Zym----olo-n-. Z___ k________ Z-m- k-o-o-n-. -------------- Zyma kholodna.
In die winter sneeu of reën dit. В-им-у--ад-- сн-- -бо-йд- д-щ. В_____ п____ с___ а__ й__ д___ В-и-к- п-д-є с-і- а-о й-е д-щ- ------------------------------ Взимку падає сніг або йде дощ. 0
V-ymku ----y- -nih-abo--̆d---osh--. V_____ p_____ s___ a__ y̆__ d______ V-y-k- p-d-y- s-i- a-o y-d- d-s-c-. ----------------------------------- Vzymku padaye snih abo y̆de doshch.
In die winter bly ons graag tuis. В----- -и--х--е зали---мос- -дом-. В_____ м_ о____ з__________ в_____ В-и-к- м- о-о-е з-л-ш-є-о-я в-о-а- ---------------------------------- Взимку ми охоче залишаємося вдома. 0
Vz--ku m--o-h--he--a-y-h---mo--a-vd---. V_____ m_ o______ z_____________ v_____ V-y-k- m- o-h-c-e z-l-s-a-e-o-y- v-o-a- --------------------------------------- Vzymku my okhoche zalyshayemosya vdoma.
Dit is koud. Х-лодн-. Х_______ Х-л-д-о- -------- Холодно. 0
Kh---dno. K________ K-o-o-n-. --------- Kholodno.
Dit reën. Пад-є--о-. П____ д___ П-д-є д-щ- ---------- Падає дощ. 0
Pa-a-- d----h. P_____ d______ P-d-y- d-s-c-. -------------- Padaye doshch.
Dit is winderig. Віт-ян-. В_______ В-т-я-о- -------- Вітряно. 0
V-----no. V________ V-t-y-n-. --------- Vitryano.
Dit is warm. Те--о. Т_____ Т-п-о- ------ Тепло. 0
T---o. T_____ T-p-o- ------ Teplo.
Dit is sonnig. Со---но. С_______ С-н-ч-о- -------- Сонячно. 0
So-y-ch--. S_________ S-n-a-h-o- ---------- Sonyachno.
Dit is helder. Яс--. Я____ Я-н-. ----- Ясно. 0
Yas--. Y_____ Y-s-o- ------ Yasno.
Hoe is die weer vandag? Як----ого--- --г--а? Я__ с_______ п______ Я-а с-о-о-н- п-г-д-? -------------------- Яка сьогодні погода? 0
Y--a -ʹohod-- -oh-da? Y___ s_______ p______ Y-k- s-o-o-n- p-h-d-? --------------------- Yaka sʹohodni pohoda?
Dit is koud vandag. С---одні -о-од--. С_______ х_______ С-о-о-н- х-л-д-о- ----------------- Сьогодні холодно. 0
Sʹ-h--ni---o-o---. S_______ k________ S-o-o-n- k-o-o-n-. ------------------ Sʹohodni kholodno.
Dit is warm vandag. С--годні т-пл-. С_______ т_____ С-о-о-н- т-п-о- --------------- Сьогодні тепло. 0
S-o--d-i-te-l-. S_______ t_____ S-o-o-n- t-p-o- --------------- Sʹohodni teplo.

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!