Fraseboek

af Seisoene en weer   »   sr Годишња доба и време

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [шеснаест]

16 [šesnaest]

Годишња доба и време

Godišnja doba i vreme

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Serwies Speel Meer
Dit is die seisoene: О-- с--г-диш-- д---: О__ с_ г______ д____ О-о с- г-д-ш-а д-б-: -------------------- Ово су годишња доба: 0
Ovo--u-go--šnja ----: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba:
Lente, somer, П-----е,-л-то, П_______ л____ П-о-е-е- л-т-, -------------- Пролеће, лето, 0
Pro--c-e-----o, P_______ l____ P-o-e-́-, l-t-, --------------- Proleće, leto,
herfs, winter. j-с-н-и зима. j____ и з____ j-с-н и з-м-. ------------- jесен и зима. 0
jes-n - ----. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima.
Die somer is warm. Ле---је---уће. Л___ ј_ в_____ Л-т- ј- в-у-е- -------------- Лето је вруће. 0
Le-- j- ------. L___ j_ v_____ L-t- j- v-u-́-. --------------- Leto je vruće.
In die somer skyn die son. Лет- си-а -ун--. Л___ с___ с_____ Л-т- с-ј- с-н-е- ---------------- Лети сија сунце. 0
Let----ja s-nc-. L___ s___ s_____ L-t- s-j- s-n-e- ---------------- Leti sija sunce.
In die somer gaan stap ons graag. Ле---р-д- и-----ш--а-и. Л___ р___ и____ ш______ Л-т- р-д- и-е-о ш-т-т-. ----------------------- Лети радо идемо шетати. 0
L-ti---d--i-e----et-ti. L___ r___ i____ š______ L-t- r-d- i-e-o š-t-t-. ----------------------- Leti rado idemo šetati.
Die winter is koud. Зима--- ---дн-. З___ ј_ х______ З-м- ј- х-а-н-. --------------- Зима је хладна. 0
Zim- -- hlad-a. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna.
In die winter sneeu of reën dit. З-м---а-- сн-- и-и---ша. З___ п___ с___ и__ к____ З-м- п-д- с-е- и-и к-ш-. ------------------------ Зими пада снег или киша. 0
Zi-- p-d--sn-g--l- --ša. Z___ p___ s___ i__ k____ Z-m- p-d- s-e- i-i k-š-. ------------------------ Zimi pada sneg ili kiša.
In die winter bly ons graag tuis. Зим- -адо-о-т-је-о --- куће. З___ р___ о_______ к__ к____ З-м- р-д- о-т-ј-м- к-д к-ћ-. ---------------------------- Зими радо остајемо код куће. 0
Zim- -a-- ostajemo---d k--́e. Z___ r___ o_______ k__ k____ Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-c-e- ----------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće.
Dit is koud. Хладн--ј-. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладно је. 0
H-adn--je. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je.
Dit reën. Па-- к--а. П___ к____ П-д- к-ш-. ---------- Пада киша. 0
Pa-a--iša. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša.
Dit is winderig. Ве----и-о---. В________ ј__ В-т-о-и-о ј-. ------------- Ветровито је. 0
V-t--v-t---e. V________ j__ V-t-o-i-o j-. ------------- Vetrovito je.
Dit is warm. Т-п-- -е. Т____ ј__ Т-п-о ј-. --------- Топло је. 0
T-pl- je. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je.
Dit is sonnig. С-н-ан- -е. С______ ј__ С-н-а-о ј-. ----------- Сунчано је. 0
Su-č--- j-. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je.
Dit is helder. Ве--о---. В____ ј__ В-д-о ј-. --------- Ведро је. 0
V-d-o--e. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je.
Hoe is die weer vandag? Ка--- -- в-еме да--с? К____ ј_ в____ д_____ К-к-о ј- в-е-е д-н-с- --------------------- Какво је време данас? 0
Ka-v---e vre---da---? K____ j_ v____ d_____ K-k-o j- v-e-e d-n-s- --------------------- Kakvo je vreme danas?
Dit is koud vandag. Да--с ------д-о. Д____ ј_ х______ Д-н-с ј- х-а-н-. ---------------- Данас је хладно. 0
D---- j- --adno. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno.
Dit is warm vandag. Дан---је т---о. Д____ ј_ т_____ Д-н-с ј- т-п-о- --------------- Данас је топло. 0
D-nas--e t--l-. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo.

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!