Fraseboek

af In die afdelingswinkel   »   fi Tavaratalossa

52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

In die afdelingswinkel

52 [viisikymmentäkaksi]

Tavaratalossa

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Fins Speel Meer
Gaan ons na die afdelingswinkel toe? M--n--nk- tav-r-ta-oon? M________ t____________ M-n-ä-n-ö t-v-r-t-l-o-? ----------------------- Mennäänkö tavarataloon? 0
Ek moet gaan inkopies doen. M-----t--ty--t---ä -sto--ia. M____ t_____ t____ o________ M-n-n t-y-y- t-h-ä o-t-k-i-. ---------------------------- Minun täytyy tehdä ostoksia. 0
Ek wil baie inkopies koop. H-lu------aa --l---. H_____ o____ p______ H-l-a- o-t-a p-l-o-. -------------------- Haluan ostaa paljon. 0
Waar is die kantoorbenodighede? Mi-s- o-a---o-m-s----r-ikk---? M____ o___ t__________________ M-s-ä o-a- t-i-i-t-t-r-i-k-e-? ------------------------------ Missä ovat toimistotarvikkeet? 0
Ek het koeverte en briefpapier nodig. T--v-t-e--kirjeku-r-- -----r-e-ape-i-. T________ k__________ j_ k____________ T-r-i-s-n k-r-e-u-r-a j- k-r-e-a-e-i-. -------------------------------------- Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia. 0
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. Tarv-ts-n ku-lak-r-ik--i---a-t---eja. T________ k______________ j_ t_______ T-r-i-s-n k-u-a-ä-k-k-n-ä j- t-s-e-a- ------------------------------------- Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja. 0
Waar is die meubels? Mis-- hu--eka--- -v-t? M____ h_________ o____ M-s-ä h-o-e-a-u- o-a-? ---------------------- Missä huonekalut ovat? 0
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. Tar-it-en-k---i- ---la--ik-st--. T________ k_____ j_ l___________ T-r-i-s-n k-a-i- j- l-a-i-o-t-n- -------------------------------- Tarvitsen kaapin ja laatikoston. 0
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. T-r-----n--i-j-i-u-p--dä- -a-h-l-yn. T________ k______________ j_ h______ T-r-i-s-n k-r-o-t-s-ö-d-n j- h-l-y-. ------------------------------------ Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn. 0
Waar is die speelgoed? M---ä l--u- -vat? M____ l____ o____ M-s-ä l-l-t o-a-? ----------------- Missä lelut ovat? 0
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. Tarv----- n---n -----l-en. T________ n____ j_ n______ T-r-i-s-n n-k-n j- n-l-e-. -------------------------- Tarvitsen nuken ja nallen. 0
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. Ta-----e- jalka-a--on--a -ak--pe-i-. T________ j__________ j_ š__________ T-r-i-s-n j-l-a-a-l-n j- š-k-i-e-i-. ------------------------------------ Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin. 0
Waar is die gereedskap? M-ssä-ty--a--- ova-? M____ t_______ o____ M-s-ä t-ö-a-u- o-a-? -------------------- Missä työkalut ovat? 0
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. Tarvit-e- --sar-n -a pihdi-. T________ v______ j_ p______ T-r-i-s-n v-s-r-n j- p-h-i-. ---------------------------- Tarvitsen vasaran ja pihdit. 0
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. Tar-it-e-----an j- ru-v---isselin. T________ p____ j_ r______________ T-r-i-s-n p-r-n j- r-u-i-e-s-e-i-. ---------------------------------- Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin. 0
Waar is die juweliersware? Mi-sä----u- ----? M____ k____ o____ M-s-ä k-r-t o-a-? ----------------- Missä korut ovat? 0
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. Tarv----- k---ake------a r---ek-run. T________ k__________ j_ r__________ T-r-i-s-n k-u-a-e-j-n j- r-n-e-o-u-. ------------------------------------ Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun. 0
Ek het ’n ring en oorbelle nodig. T-r-i---- so-mu--en -- ko-vako-ut. T________ s________ j_ k__________ T-r-i-s-n s-r-u-s-n j- k-r-a-o-u-. ---------------------------------- Tarvitsen sormuksen ja korvakorut. 0

Vroue is taalkundig meer begaafd as mans!

Vroue is net so intelligent soos mans. Hulle het gemiddeld byna dieselfde IK. Maar die verskil is die geslagte se vaardighede. Mans kan byvoorbeeld beter in drie dimensies dink. Hulle kan ook meestal wiskundige probleme beter oplos. Vroue het egter ’n beter geheue. En hulle bemeester tale makliker. Vroue maak minder spel- en grammatikafoute. Hulle het ’n groter woordeskat en lees vlotter. Daarom behaal hulle ’n beter resultaat in taaltoetse. Die rede vir vroue se taalkundige voorsprong is in die brein. Die manlike en vroulike brein is verskillend georganiseerd. Die linkerhelfte van die brein is vir tale verantwoordelik. Dié deel beheer taalprosesse. Tog gebruik vroue albei breinhelftes om spraak te verwerk. Die twee helftes van hul brein kan ook beter idees uitruil. Die vroulike brein is meer aktief in spraakverwerking. En vroue kan spraak doeltreffender verwerk. Niemand weet nog hoekom die twee breine verskil nie. Party wetenskaplikes glo biologie is die rede daarvoor. Vroulike en manlike gene beïnvloed breinontwikkeling. Hormone maak ook vroue en mans hoe hulle is. Ander sê ons opvoeding beïnvloed ons ontwikkeling. Want daar word meer met vroulike babas gepraat en vir hulle gelees. Klein seuns kry aan die ander kant meer tegniese speelgoed. Dit kan wees dat ons omgewing ons brein vorm. Aan die ander kant kom sekere verskille wêreldwyd voor. En kinders word in elke kultuur anders grootgemaak…