Мен-ң-к-п ----а--ы--ке-е--.
Менің көп зат алғым келеді.
М-н-ң к-п з-т а-ғ-м к-л-д-.
---------------------------
Менің көп зат алғым келеді. 0 Men-ñ ----z-- al--m ----d-.Meniñ köp zat alğım keledi.M-n-ñ k-p z-t a-ğ-m k-l-d-.---------------------------Meniñ köp zat alğım keledi.
Ма-ан хат --з-тын қағ-- бе--хат----- -е-е-.
Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек.
М-ғ-н х-т ж-з-т-н қ-ғ-з б-н х-т-а-т- к-р-к-
-------------------------------------------
Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. 0 M-ğa- --t--a----- ---a----- x-tq-lta-k--e-.Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.M-ğ-n x-t j-z-t-n q-ğ-z b-n x-t-a-t- k-r-k--------------------------------------------Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
Жи-аздар қай --рде?
Жиһаздар қай жерде?
Ж-һ-з-а- қ-й ж-р-е-
-------------------
Жиһаздар қай жерде? 0 Jï-a---r------er-e?Jïhazdar qay jerde?J-h-z-a- q-y j-r-e--------------------Jïhazdar qay jerde?
Мағ-----зу--ст--- м-н-сөре---р--.
Маған жазу үстелі мен сөре керек.
М-ғ-н ж-з- ү-т-л- м-н с-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған жазу үстелі мен сөре керек. 0 Ma-a- jazw-üs-el--m---sör- ke--k.Mağan jazw üsteli men söre kerek.M-ğ-n j-z- ü-t-l- m-n s-r- k-r-k----------------------------------Mağan jazw üsteli men söre kerek.
М-ғ-н--ут-о---об--м-н --хмат---р--.
Маған футбол добы мен шахмат керек.
М-ғ-н ф-т-о- д-б- м-н ш-х-а- к-р-к-
-----------------------------------
Маған футбол добы мен шахмат керек. 0 M-ğa- -w------ob---en --x--t-ke---.Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.M-ğ-n f-t-o- d-b- m-n ş-x-a- k-r-k------------------------------------Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
Құра--сай--ндар қа--жерд-?
Құрал-саймандар қай жерде?
Қ-р-л-с-й-а-д-р қ-й ж-р-е-
--------------------------
Құрал-саймандар қай жерде? 0 Q-ra--say-a-da---ay-j-rd-?Qural-saymandar qay jerde?Q-r-l-s-y-a-d-r q-y j-r-e---------------------------Qural-saymandar qay jerde?
М-ғ------ғ--мен-бұ-а--- -е---.
Маған бұрғы мен бұрауыш керек.
М-ғ-н б-р-ы м-н б-р-у-ш к-р-к-
------------------------------
Маған бұрғы мен бұрауыш керек. 0 M--a--bu-ğı m-n-bu--w-ş --rek.Mağan burğı men burawış kerek.M-ğ-n b-r-ı m-n b-r-w-ş k-r-k-------------------------------Mağan burğı men burawış kerek.
М-ған--лқ- -е- -іл-зік---р--.
Маған алқа мен білезік керек.
М-ғ-н а-қ- м-н б-л-з-к к-р-к-
-----------------------------
Маған алқа мен білезік керек. 0 M-ğ---a-qa -en b-------ke-e-.Mağan alqa men bilezik kerek.M-ğ-n a-q- m-n b-l-z-k k-r-k------------------------------Mağan alqa men bilezik kerek.
М---н са-и-а -е- сыр-а-к---к.
Маған сақина мен сырға керек.
М-ғ-н с-қ-н- м-н с-р-а к-р-к-
-----------------------------
Маған сақина мен сырға керек. 0 Mağ-n----ï-a-m-n----ğ- ker--.Mağan saqïna men sırğa kerek.M-ğ-n s-q-n- m-n s-r-a k-r-k------------------------------Mağan saqïna men sırğa kerek.
Vroue is net so intelligent soos mans.
Hulle het gemiddeld byna dieselfde IK.
Maar die verskil is die geslagte se vaardighede.
Mans kan byvoorbeeld beter in drie dimensies dink.
Hulle kan ook meestal wiskundige probleme beter oplos.
Vroue het egter ’n beter geheue.
En hulle bemeester tale makliker.
Vroue maak minder spel- en grammatikafoute.
Hulle het ’n groter woordeskat en lees vlotter.
Daarom behaal hulle ’n beter resultaat in taaltoetse.
Die rede vir vroue se taalkundige voorsprong is in die brein.
Die manlike en vroulike brein is verskillend georganiseerd.
Die linkerhelfte van die brein is vir tale verantwoordelik.
Dié deel beheer taalprosesse.
Tog gebruik vroue albei breinhelftes om spraak te verwerk.
Die twee helftes van hul brein kan ook beter idees uitruil.
Die vroulike brein is meer aktief in spraakverwerking.
En vroue kan spraak doeltreffender verwerk.
Niemand weet nog hoekom die twee breine verskil nie.
Party wetenskaplikes glo biologie is die rede daarvoor.
Vroulike en manlike gene beïnvloed breinontwikkeling.
Hormone maak ook vroue en mans hoe hulle is.
Ander sê ons opvoeding beïnvloed ons ontwikkeling.
Want daar word meer met vroulike babas gepraat en vir hulle gelees.
Klein seuns kry aan die ander kant meer tegniese speelgoed.
Dit kan wees dat ons omgewing ons brein vorm.
Aan die ander kant kom sekere verskille wêreldwyd voor.
En kinders word in elke kultuur anders grootgemaak…