skryf
نو-تن
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
-e-e---a-
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
skryf
نوشتن
neveshtan
Hy het ’n brief geskryf.
-و-(-ر-]--ک ن--ه-نوشت.
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-] ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد] یک نامه نوشت.
0
-- (m-rd) -e- -aam----e---h-.--
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
Hy het ’n brief geskryf.
او (مرد] یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
En sy het ’n kaartjie geskryf.
- ا- (-ن----------پست-----ش--
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
0
-a oo-(---)-ye----a---po---a---eves--.
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
En sy het ’n kaartjie geskryf.
و او (زن] یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
lees
---ند-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k-a-n--n--
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
lees
خواندن
khaandan
Hy het ’n tydskrif gelees.
ا------- -- م-له-----د.
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-] ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد] یک مجله خواند.
0
oo-(-ord) -ek ma-aleh----a-d.
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
Hy het ’n tydskrif gelees.
او (مرد] یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
En sy het ’n boek gelees.
- او ---- یک-کتا--خ-ا-د.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن] یک کتاب خواند.
0
va -o -zan) --k ke--a--k-a--d--
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
En sy het ’n boek gelees.
و او (زن] یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
neem / vat
--فت-
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
-er----n-
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
neem / vat
گرفتن
gereftan
Hy het ’n sigaret geneem.
-و (مرد- -- سیگار بر-ا-ت-
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-] ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد] یک سیگار برداشت.
0
----mo-d---e--si---- ba---a----
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Hy het ’n sigaret geneem.
او (مرد] یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
-و-(ز-] ی----- ش-ل---بر-ا---
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
0
-o (z-n) -e--tek-----oko---t -ar-a-s--.--
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Sy het ’n stuk sjokolade geneem.
او (زن] یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
او----د--ب- و-----د--ا-ا -- (-ن] با--ف- ---.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
0
oo -m-r-- b-----aa b---- amm- -- (zan)-b- va-----o--.-
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Hy was ontrou, maar sy was getrou.
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن] با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
Hy was lui, maar sy was fluks.
-و (م--] -نبل ب-د، -ما-ا---زن---ار- ب-د-
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
0
-- -mo-d--t-n-a- b---, ---a--o (z-n--k-ar--boo--
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Hy was lui, maar sy was fluks.
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن] کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
Hy was arm, maar sy was ryk.
او (م-د] ---ر-ب--،-اما -و-(--- ثر-ت-ن-----.
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
0
----m---- f-g--- -oo-- a--- o-----n- serv--m--d b---.-
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Hy was arm, maar sy was ryk.
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن] ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
Hy het geen geld nie, net skuld.
-- -مر-] پول--داشت، --ک- -د-کا--ب-د.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-] پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
oo -mord) -oo----da-s-t, balk-h------ka-r -oo---
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Hy het geen geld nie, net skuld.
او (مرد] پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
-و (مر---ش--- ند---،-بل-- -- شا----و-.
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-] ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
-o --or-)-shaans-n-da-s-t- ---k-h-----s-a-----oo-.--
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Hy het geen geluk nie, net slegte geluk.
او (مرد] شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
-و--مرد- ---- ن-و----ل-ه-ش--- -ورد-
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-] م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
o----o----m--afagh--a--o-,---l-eh-s--kas- -h---.-
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Hy het geen sukses nie, net terugslae.
او (مرد] موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
او (-رد- -ا-ی -بو---ب------را-- --د.
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
oo (m-rd)-r-az--nab-o-- -al-eh -a-raa-- b-od---
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede.
او (مرد] راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
---(-ر-- خ-ش--ل--بو-،-بل-ه---را---بود-
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-] خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
o- -m-rd--kh-shh--- -a-o--- -a-k-------aa-a--bood.--
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig.
او (مرد] خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
-و-(-ر-]-دوست--ا-تن- -ب--- بلکه ------ی-- -ود-
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-] د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
-o -mo-d---o--- ----hta------o-d,--a-ke--n--k-osh--y--d -ood--
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam.
او (مرد] دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.