የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   eo Publikaj transportoj

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [tridek ses]

Publikaj transportoj

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? Ki--esta- -- --sha--e-o? Kie estas la bushaltejo? K-e e-t-s l- b-s-a-t-j-? ------------------------ Kie estas la bushaltejo? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? K----u-- v--ur-s-al-la-urboc-n--o? Kiu buso veturas al la urbocentro? K-u b-s- v-t-r-s a- l- u-b-c-n-r-? ---------------------------------- Kiu buso veturas al la urbocentro? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? Kiu- ----o--mi ---n-? Kiun linion mi prenu? K-u- l-n-o- m- p-e-u- --------------------- Kiun linion mi prenu? 0
መቀየር አለብኝ? Ĉu--i-d-va- ----i? Ĉu mi devas ŝanĝi? Ĉ- m- d-v-s ŝ-n-i- ------------------ Ĉu mi devas ŝanĝi? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? K-- mi-d-v----a-ĝi? Kie mi devas ŝanĝi? K-e m- d-v-s ŝ-n-i- ------------------- Kie mi devas ŝanĝi? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? K-om ---ta- ---et-? Kiom kostas bileto? K-o- k-s-a- b-l-t-? ------------------- Kiom kostas bileto? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? Kiom-d- -a-t-jo--es-a--ĝ-- -- --b-cent-- ? Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ? K-o- d- h-l-e-o- e-t-s ĝ-s l- u-b-c-n-r- ? ------------------------------------------ Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። V- de--s -l-u-iĝ---i-t--. Vi devas elbusiĝi ĉi-tie. V- d-v-s e-b-s-ĝ- ĉ---i-. ------------------------- Vi devas elbusiĝi ĉi-tie. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። Vi d---- el-u---i--------ŭ-. Vi devas elbusiĝi malantaŭe. V- d-v-s e-b-s-ĝ- m-l-n-a-e- ---------------------------- Vi devas elbusiĝi malantaŭe. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። La --kvant--me-r-- -lv--o---os--kv-- m-n-toj. La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj. L- s-k-a-t- m-t-o- a-v-n-s p-s- k-i- m-n-t-j- --------------------------------------------- La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። La-s-k--nta--------l----s-p--t de--minuto-. La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj. L- s-k-a-t- t-a-o a-v-n-s p-s- d-k m-n-t-j- ------------------------------------------- La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። La se-va--a----o-----no- ---- -ek kv---mi-u-oj. La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj. L- s-k-a-t- b-s- a-v-n-s p-s- d-k k-i- m-n-t-j- ----------------------------------------------- La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? K------ last- -et-oo f--v-t---s? Kiam la lasta metroo forveturas? K-a- l- l-s-a m-t-o- f-r-e-u-a-? -------------------------------- Kiam la lasta metroo forveturas? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? Kiam -a---s-- tr-m--fo-ve-ur--? Kiam la lasta tramo forveturas? K-a- l- l-s-a t-a-o f-r-e-u-a-? ------------------------------- Kiam la lasta tramo forveturas? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? Ki-m l- --sta b-s- ---v----as? Kiam la lasta buso forveturas? K-a- l- l-s-a b-s- f-r-e-u-a-? ------------------------------ Kiam la lasta buso forveturas? 0
ትኬት አለዎትወይ? Ĉu ----avas-bileton? Ĉu vi havas bileton? Ĉ- v- h-v-s b-l-t-n- -------------------- Ĉu vi havas bileton? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። Bi---on?---N---mi h-v-- n-n-un. Bileton? – Ne, mi havas neniun. B-l-t-n- – N-, m- h-v-s n-n-u-. ------------------------------- Bileton? – Ne, mi havas neniun. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። D- v---ev-s pagi-m-n-u-on. Do vi devas pagi monpunon. D- v- d-v-s p-g- m-n-u-o-. -------------------------- Do vi devas pagi monpunon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -