የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
Д- -вт----н- --п-н--?
Д_ а________ з_______
Д- а-т-б-с-а з-п-н-а-
---------------------
Де автобусна зупинка?
0
D---v-obu--a-z-py---?
D_ a________ z_______
D- a-t-b-s-a z-p-n-a-
---------------------
De avtobusna zupynka?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
Де автобусна зупинка?
De avtobusna zupynka?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Я-ий---т-бус -зди---в-ц-нтр?
Я___ а______ ї_____ в ц_____
Я-и- а-т-б-с ї-д-т- в ц-н-р-
----------------------------
Який автобус їздить в центр?
0
Ya---̆--v--bus i-zdy-ʹ v -s--tr?
Y____ a______ ï_____ v t______
Y-k-y- a-t-b-s i-z-y-ʹ v t-e-t-?
--------------------------------
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Який автобус їздить в центр?
Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
Я----ліні-- м---------?
Я___ л_____ м___ ї_____
Я-о- л-н-є- м-н- ї-а-и-
-----------------------
Якою лінією мені їхати?
0
Yak--u-li--yey- m----i---at-?
Y_____ l_______ m___ ï______
Y-k-y- l-n-y-y- m-n- i-k-a-y-
-----------------------------
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
Якою лінією мені їхати?
Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
መቀየር አለብኝ?
Ч--п---нен-/ -ов-н-а-- пересі--т-?
Ч_ п______ / п______ я п__________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я п-р-с-д-т-?
----------------------------------
Чи повинен / повинна я пересідати?
0
Ch- pov-n-n-/ p-v-nn- y---e-e-ida--?
C__ p______ / p______ y_ p__________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- p-r-s-d-t-?
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
መቀየር አለብኝ?
Чи повинен / повинна я пересідати?
Chy povynen / povynna ya peresidaty?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
Д------в-н-н / пов-нн---ер---с-и?
Д_ я п______ / п______ п_________
Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-р-с-с-и-
---------------------------------
Де я повинен / повинна пересісти?
0
D--y- ---yne- / --vyn-- p-r--isty?
D_ y_ p______ / p______ p_________
D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-r-s-s-y-
----------------------------------
De ya povynen / povynna peresisty?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
Де я повинен / повинна пересісти?
De ya povynen / povynna peresisty?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
Скі--ки -оштує пр-їз-ий-кв----?
С______ к_____ п_______ к______
С-і-ь-и к-ш-у- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Скільки коштує проїзний квиток?
0
S-i-ʹ---k-s-t-ye ---i---yy̆ -vytok?
S______ k_______ p_______ k______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-----------------------------------
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
Скільки коштує проїзний квиток?
Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
Я---аг--- з-п---к -о це-т--?
Я_ б_____ з______ д_ ц______
Я- б-г-т- з-п-н-к д- ц-н-р-?
----------------------------
Як багато зупинок до центру?
0
Y-- b--ato--up-n---do t-----u?
Y__ b_____ z______ d_ t_______
Y-k b-h-t- z-p-n-k d- t-e-t-u-
------------------------------
Yak bahato zupynok do tsentru?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
Як багато зупинок до центру?
Yak bahato zupynok do tsentru?
እዚህ መውረድ አለብዎ።
В- п-в---- т-т-в----.
В_ п______ т__ в_____
В- п-в-н-і т-т в-й-и-
---------------------
Ви повинні тут вийти.
0
Vy p-v--ni-tu- vyy̆--.
V_ p______ t__ v_____
V- p-v-n-i t-t v-y-t-.
----------------------
Vy povynni tut vyy̆ty.
እዚህ መውረድ አለብዎ።
Ви повинні тут вийти.
Vy povynni tut vyy̆ty.
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
В- --вин-----------а--.
В_ п______ в____ з_____
В- п-в-н-і в-й-и з-а-у-
-----------------------
Ви повинні вийти ззаду.
0
V---o--nn----y-ty -zad-.
V_ p______ v____ z_____
V- p-v-n-i v-y-t- z-a-u-
------------------------
Vy povynni vyy̆ty zzadu.
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
Ви повинні вийти ззаду.
Vy povynni vyy̆ty zzadu.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
На-ту-н--м-тро--р-був-- ч-рез-5-х--ли-.
Н_______ м____ п_______ ч____ 5 х______
Н-с-у-н- м-т-о п-и-у-а- ч-р-з 5 х-и-и-.
---------------------------------------
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
0
N-s--pn- --tro-pr-buv--- -he--- 5-kh-----.
N_______ m____ p________ c_____ 5 k_______
N-s-u-n- m-t-o p-y-u-a-e c-e-e- 5 k-v-l-n-
------------------------------------------
Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
Н--тупн-й-т-а-в-й--ри-ув-- -ерез -0 -ви-ин.
Н________ т______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й т-а-в-й п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
0
N-s---ny-̆--r-mvay̆ p-y-uv--- chere- ---khvyly-.
N________ t______ p________ c_____ 1_ k_______
N-s-u-n-y- t-a-v-y- p-y-u-a-e c-e-e- 1- k-v-l-n-
------------------------------------------------
Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
Н--ту-н-----т-бу---р-буває-ч--ез 15 -в-л-н.
Н________ а______ п_______ ч____ 1_ х______
Н-с-у-н-й а-т-б-с п-и-у-а- ч-р-з 1- х-и-и-.
-------------------------------------------
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
0
N--tupnyy̆----------ry---ay- c------15--h-y---.
N________ a______ p________ c_____ 1_ k_______
N-s-u-n-y- a-t-b-s p-y-u-a-e c-e-e- 1- k-v-l-n-
-----------------------------------------------
Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
К----в---ра-ляється-ос-анн- м---о?
К___ в_____________ о______ м_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-є м-т-о-
----------------------------------
Коли відправляється останнє метро?
0
Ko-y--i--r---y--e--s-a --ta-nye--etro?
K___ v________________ o_______ m_____
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-y- m-t-o-
--------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
Коли відправляється останнє метро?
Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
К-ли -ідпр-в--є---я-о---н-і--тр-мвай?
К___ в_____________ о_______ т_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- т-а-в-й-
-------------------------------------
Коли відправляється останній трамвай?
0
K--y---d-r--ly-yetʹ--a ---a-niy̆--r--va-̆?
K___ v________________ o_______ t_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-i-̆ t-a-v-y-?
------------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
Коли відправляється останній трамвай?
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
Кол- ---п--в-я----я --танній -в--б-с?
К___ в_____________ о_______ а_______
К-л- в-д-р-в-я-т-с- о-т-н-і- а-т-б-с-
-------------------------------------
Коли відправляється останній автобус?
0
K-l--vi-pra--ya-et---- osta--iy--av--b-s?
K___ v________________ o_______ a_______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a o-t-n-i-̆ a-t-b-s-
-----------------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
Коли відправляється останній автобус?
Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
ትኬት አለዎትወይ?
М-єт--к----к на--роїзд?
М____ к_____ н_ п______
М-є-е к-и-о- н- п-о-з-?
-----------------------
Маєте квиток на проїзд?
0
Ma--te -v-t-k ---p-oï-d?
M_____ k_____ n_ p______
M-y-t- k-y-o- n- p-o-̈-d-
-------------------------
Mayete kvytok na proïzd?
ትኬት አለዎትወይ?
Маєте квиток на проїзд?
Mayete kvytok na proïzd?
ትኬት? አያይ የለኝም።
Кви-о---а-проїзд? – Ні, - -е-м-ю.
К_____ н_ п______ – Н__ я н_ м___
К-и-о- н- п-о-з-? – Н-, я н- м-ю-
---------------------------------
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
0
K----- ----r--̈z------i- -a-ne-m-yu.
K_____ n_ p______ – N__ y_ n_ m____
K-y-o- n- p-o-̈-d- – N-, y- n- m-y-.
------------------------------------
Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
ትኬት? አያይ የለኝም።
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
Т-д---- ------і -ап-а---- ш--а-.
Т___ В_ п______ з________ ш_____
Т-д- В- п-в-н-і з-п-а-и-и ш-р-ф-
--------------------------------
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
0
T--- -- p-----i ---l-t--y --t-af.
T___ V_ p______ z________ s______
T-d- V- p-v-n-i z-p-a-y-y s-t-a-.
---------------------------------
Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.