| የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? |
Π-ύ-εί--ι----τάσ----- λεωφο-----;
Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
P-ú--í--i-- st--- -ou--eōp--r----?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
|
| የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
Π--- λ-ωφ-ρεί- πά---------ντρ-;
Π___ λ________ π___ σ__ κ______
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
Po-o -e-ph-r-ío -á------ -----o?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
|
| የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? |
Π-ι- --αμ-ή-πρέ--ι--- -ά-ω;
Π___ γ_____ π_____ ν_ π____
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
P-i---r--m- p--p-- na----ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
|
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poia grammḗ prépei na párō?
|
| መቀየር አለብኝ? |
Π--πει-----άν----τε-ι--βασ-;
Π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Pr-pe-----ká---m--e---í-a--?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
መቀየር አለብኝ?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Prépei na kánō metepibíbasē?
|
| የት ነው መቀየር ያለብኝ? |
Πού -ρ-πε- -α-κά-ω-μετ-π-β-β---;
Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Po- prépe- -- kán- me-ep------ē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
|
| ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? |
Πό-- -ο--ίζ-ι-έ-- εισ-τή--ο;
Π___ κ_______ έ__ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
P-so ko--í--- éna -i---ḗ-i-?
P___ k_______ é__ e_________
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
|
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Póso kostízei éna eisitḗrio?
|
| መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? |
Πόσες-στάσει- ε-ν-ι--έχ-- ---κέντ-ο;
Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
P-s-s --ásei- eí-ai-méc----t- ké-t--?
P____ s______ e____ m_____ t_ k______
P-s-s s-á-e-s e-n-i m-c-r- t- k-n-r-?
-------------------------------------
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
|
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Póses stáseis eínai méchri to kéntro?
|
| እዚህ መውረድ አለብዎ። |
Π---ει -α κατ-βε-- -δ-.
Π_____ ν_ κ_______ ε___
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
Pr---i -a ---é--te--d-.
P_____ n_ k_______ e___
P-é-e- n- k-t-b-t- e-ṓ-
-----------------------
Prépei na katébete edṓ.
|
እዚህ መውረድ አለብዎ።
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Prépei na katébete edṓ.
|
| ከኋላ መውረድ አለብዎ። |
Π-έ--- να-κα--βε----πό-τ-ν -ίσ--π-ρτα.
Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
P-é-ei--a--a-é-e-- a-- --n---s- ---ta.
P_____ n_ k_______ a__ t__ p___ p_____
P-é-e- n- k-t-b-t- a-ó t-n p-s- p-r-a-
--------------------------------------
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
|
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Prépei na katébete apó tēn písō pórta.
|
| የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። |
Ο--πόμε-ος σ----ς --υ -ετ-ό -ρχ---- σ---------.
Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
O-----e--s-syr-ó- -ou m-tr- ér-het-i-----------.
O e_______ s_____ t__ m____ é_______ s_ 5 l_____
O e-ó-e-o- s-r-ó- t-u m-t-ó é-c-e-a- s- 5 l-p-á-
------------------------------------------------
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
|
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
O epómenos syrmós tou metró érchetai se 5 leptá.
|
| የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። |
Τ- επ-μ-ν--τ--μ έρχ--α--σε 10------.
Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
T---p-men----am é-c---ai-s-----le-tá.
T_ e______ t___ é_______ s_ 1_ l_____
T- e-ó-e-o t-a- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
|
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
To epómeno tram érchetai se 10 leptá.
|
| የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። |
Τ- -π-μ-----εω-ο--ί--έρ-ε-α- σε ---λεπτά.
Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
T- --ó--no le---or-----r-h--ai--- 15 l---á.
T_ e______ l_________ é_______ s_ 1_ l_____
T- e-ó-e-o l-ō-h-r-í- é-c-e-a- s- 1- l-p-á-
-------------------------------------------
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
|
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
To epómeno leōphoreío érchetai se 15 leptá.
|
| የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
Πό----ν-χ-ρε--- -ε-ε-τα-ο---υρ-ό- του--ε--ό;
Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
P-t- anac----í --tel-uta-o- s-rmós tou-met--?
P___ a________ o t_________ s_____ t__ m_____
P-t- a-a-h-r-í o t-l-u-a-o- s-r-ó- t-u m-t-ó-
---------------------------------------------
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
|
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Póte anachōreí o teleutaíos syrmós tou metró?
|
| የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? |
Πό-- αν--ω-ε- -ο τ-λ----ίο--ρα-;
Π___ α_______ τ_ τ________ τ____
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
Pót- a-a-h-r-í-to-te-euta-o-t-a-?
P___ a________ t_ t________ t____
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o t-a-?
---------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío tram?
|
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Póte anachōreí to teleutaío tram?
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? |
Π-τ- -να-ω--- τ- -ε-ευ-α-- ---φ-ρ---;
Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
Pót- anac-ōre- -----le-ta-------h--e-o?
P___ a________ t_ t________ l__________
P-t- a-a-h-r-í t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í-?
---------------------------------------
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
|
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Póte anachōreí to teleutaío leōphoreío?
|
| ትኬት አለዎትወይ? |
Έ-ετ- ει-ι-ήρ--;
Έ____ ε_________
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
Éc-e-e eisit---o?
É_____ e_________
É-h-t- e-s-t-r-o-
-----------------
Échete eisitḗrio?
|
ትኬት አለዎትወይ?
Έχετε εισιτήριο;
Échete eisitḗrio?
|
| ትኬት? አያይ የለኝም። |
Ε-σ-τ-ρ--; – -χ---δε- έ--.
Ε_________ – Ό___ δ__ έ___
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
E--i--r-o----Óc----d-------.
E_________ – Ó____ d__ é____
E-s-t-r-o- – Ó-h-, d-n é-h-.
----------------------------
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
|
ትኬት? አያይ የለኝም።
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Eisitḗrio? – Óchi, den échō.
|
| ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። |
Τ-τ- π---ει να -λ--ώσε-ε--ρ-στι-ο.
Τ___ π_____ ν_ π________ π________
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
T-t- pr---i--a p--rṓset- p-ó-ti-o.
T___ p_____ n_ p________ p________
T-t- p-é-e- n- p-ē-ṓ-e-e p-ó-t-m-.
----------------------------------
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.
|
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Tóte prépei na plērṓsete próstimo.
|