| ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
ను------న-సూ-్ -ేస- ని-స--దా-ి!
ను__ మ_ సూ_ కే_ ని స____
న-వ-వ- మ- స-ట- క-స- న- స-్-ా-ి-
-------------------------------
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి!
0
Nuvv- -a-- -ūṭ-kē- -- sa---li!
N____ m___ s__ k__ n_ s_______
N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i-
------------------------------
Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి!
Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
|
| መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
ఏదీ -ర-చ-ప----దు!
ఏ_ మ_______
ఏ-ీ మ-్-ి-ో-ద-ద-!
-----------------
ఏదీ మర్చిపోవద్దు!
0
Ēd---arc---v--d-!
Ē__ m____________
Ē-ī m-r-i-ō-a-d-!
-----------------
Ēdī marcipōvaddu!
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
ఏదీ మర్చిపోవద్దు!
Ēdī marcipōvaddu!
|
| ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
మ-క--ఒక ---్---ూట----స్-కావాల-!
మీ_ ఒ_ పె__ సూ_ కే_ కా___
మ-క- ఒ- ప-ద-ద స-ట- క-స- క-వ-ల-!
-------------------------------
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి!
0
Mīku---- -e-d---ū--kēs -ā---i!
M___ o__ p____ s__ k__ k______
M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-!
------------------------------
Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి!
Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
|
| ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
మ----స- పోర-ట్--- -ర్--పో-----!
మీ పా_ పో__ ని మ_______
మ- ప-స- ప-ర-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-!
-------------------------------
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు!
0
M- --s --rṭ-n--m---ipō-ad-u!
M_ p__ p___ n_ m____________
M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-!
----------------------------
Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
|
| ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
మ--ట-క-ట---ి మ--చ-ప-వద--ు!
మీ టి__ ని మ_______
మ- ట-క-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-!
--------------------------
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు!
0
M------ṭ-ni---rcip---ddu!
M_ ṭ____ n_ m____________
M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-!
-------------------------
Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
|
| የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
మీ--్రా-ెలర- -----ల-ు-మర్-ిప-వద్-ు
మీ ట్____ చె_ ల_ మ______
మ- ట-ర-వ-ల-్ చ-క- ల-ు మ-్-ి-ో-ద-ద-
----------------------------------
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు
0
Mī----v--a--c-k---n- -a-ci---a-du
M_ ṭ_______ c__ l___ m___________
M- ṭ-ā-e-a- c-k l-n- m-r-i-ō-a-d-
---------------------------------
Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు
Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu
|
| የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
మ-తో -ాటు-ా సన---్-ాన్-------ని -ేస----్ళ-డి
మీ_ పా__ స_____ లో__ ని తే_____
మ-త- ప-ట-గ- స-్-ట-య-న- ల-ష-్ న- త-స-క-ళ-ళ-డ-
--------------------------------------------
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి
0
M-t- pāṭ--ā-s-n-ṭy-- lō-an ----ēs---ḷḷaṇ-i
M___ p_____ s_______ l____ n_ t___________
M-t- p-ṭ-g- s-n-ṭ-ā- l-ṣ-n n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------------
Mītō pāṭugā san-ṭyān lōṣan ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి
Mītō pāṭugā san-ṭyān lōṣan ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
| የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
మీ స---గ్ల--్-ల---త----ె-----ి
మీ స_____ ల_ తే_____
మ- స-్-గ-ల-స- ల-ు త-స-క-ళ-ళ-డ-
------------------------------
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి
0
M- ----g--s -an- --s-k-----ḍi
M_ s_______ l___ t___________
M- s-n-g-ā- l-n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------------
Mī san-glās lanu tēsukeḷḷaṇḍi
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి
Mī san-glās lanu tēsukeḷḷaṇḍi
|
| የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
మ- -ో-ీ-న---ే-ుకె--ళ--ి
మీ టో_ ని తే_____
మ- ట-ప- న- త-స-క-ళ-ళ-డ-
-----------------------
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి
0
Mī --------tēs---ḷḷa-ḍi
M_ ṭ___ n_ t___________
M- ṭ-p- n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------
Mī ṭōpī ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి
Mī ṭōpī ni tēsukeḷḷaṇḍi
|
| የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
మ--ు-రో----్యా---ని తేస--------ళ-ల-ు-ుం--న్నా--?
మీ_ రో_ మ్__ ని తే__ వె__________
మ-ర- ర-డ- మ-య-ప- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
------------------------------------------------
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
M-r- --ḍ ---p-ni ----k- v-ḷḷ-l-nu-uṇ--nn--ā?
M___ r__ m___ n_ t_____ v___________________
M-r- r-ḍ m-ā- n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
--------------------------------------------
Mīru rōḍ myāp ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru rōḍ myāp ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
| የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
మీర--ట--ా--ల----డ- ని-----క- -ెళ-ళ----కుం----నార-?
మీ_ ట్___ గై_ ని తే__ వె__________
మ-ర- ట-ర-వ-ల- గ-డ- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
--------------------------------------------------
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
Mī-u---āv----aiḍ--i----u-- --ḷ-ā-an-kuṇṭun--r-?
M___ ṭ_____ g___ n_ t_____ v___________________
M-r- ṭ-ā-e- g-i- n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------------
Mīru ṭrāvel gaiḍ ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru ṭrāvel gaiḍ ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
| ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
మీర-----ుగ-న---ే-ుక--వ--్ళా---కు---న్న--ా?
మీ_ గొ___ తే__ వె__________
మ-ర- గ-డ-గ-న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
------------------------------------------
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
M-ru-goḍ-gun-----u-u ve-----nuku---nnār-?
M___ g_______ t_____ v___________________
M-r- g-ḍ-g-n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------
Mīru goḍuguni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru goḍuguni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
|
| ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
ప-యా--్ల-, -ొ-్---ు-మరియు-స-క్స్ --ు---సు---ాల---మర-చ--ో----ు
ప్____ చొ___ మ__ సా__ ల_ తే_____ మ______
ప-య-ం-్-ు- చ-క-క-ల- మ-ి-ు స-క-స- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-------------------------------------------------------------
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
Pyāṇṭlu, ---k-l--ma--yu -āks-------ēsuk----a------c---v---u
P_______ c______ m_____ s___ l___ t___________ m___________
P-ā-ṭ-u- c-k-ā-u m-r-y- s-k- l-n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
-----------------------------------------------------------
Pyāṇṭlu, cokkālu mariyu sāks lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Pyāṇṭlu, cokkālu mariyu sāks lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
| ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
ట-లు- ----ట--లు---ి-- -్పో---్స- -ాక--్-ను-త--ుకోవ-లన-----చ-పోవ--దు
టై__ బె__ లు మ__ స్____ జా__ ను తే_____ మ______
ట-ల-, బ-ల-ట- ల- మ-ి-ు స-ప-ర-ట-స- జ-క-ట- న- త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-------------------------------------------------------------------
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
Ṭai--, b--- lu -a-iy- -p--ṭs-j-----n--tēs---vā--ni-----ipō-a--u
Ṭ_____ b___ l_ m_____ s_____ j____ n_ t___________ m___________
Ṭ-i-u- b-l- l- m-r-y- s-ō-ṭ- j-k-ṭ n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
---------------------------------------------------------------
Ṭailu, belṭ lu mariyu spōrṭs jākeṭ nu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Ṭailu, belṭ lu mariyu spōrṭs jākeṭ nu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
| የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
పై-ామ---, నై-- --న్ల--మర-య---ీ-షర్ట్-లన- తేసు--వా-ని మర్-ి----్దు
పై____ నై_ గౌ__ మ__ టీ____ ల_ తే_____ మ______
ప-జ-మ-ల-, న-ట- గ-న-ల- మ-ి-ు ట---ర-ట- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-----------------------------------------------------------------
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
P-ij---lu, n-i- gau--u ma-iy--ṭ---ar--l-nu-t-s-k-v--an- -arcip-va--u
P_________ n___ g_____ m_____ ṭ______ l___ t___________ m___________
P-i-ā-ā-u- n-i- g-u-l- m-r-y- ṭ---a-ṭ l-n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
--------------------------------------------------------------------
Paijāmālu, naiṭ gaunlu mariyu ṭī-ṣarṭ lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Paijāmālu, naiṭ gaunlu mariyu ṭī-ṣarṭ lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
|
| ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
మీ-- ------ం----మర--- --ట్ల---ా-ాల్--వ---ా-ి
మీ_ షూ_ సాం__ మ__ బూ__ కా_______
మ-క- ష-, స-ం-ల- మ-ి-ు బ-ట-ల- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
--------------------------------------------
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి
0
M-----ū--sāṇḍ-- -a--y-----lu kā-ā--iv-st--i
M___ ṣ__ s_____ m_____ b____ k_____________
M-k- ṣ-, s-ṇ-a- m-r-y- b-ṭ-u k-v-l-i-a-t-y-
-------------------------------------------
Mīku ṣū, sāṇḍal mariyu būṭlu kāvālsivastāyi
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి
Mīku ṣū, sāṇḍal mariyu būṭlu kāvālsivastāyi
|
| መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
మీ-ు చేతి ర-మాలు- స-్-ు---ియ--నేల్---లిప్-ర--క-వ-------్---ి
మీ_ చే_ రూ___ స__ మ__ నే_ క్____ కా_______
మ-క- చ-త- ర-మ-ల-, స-్-ు మ-ి-ు న-ల- క-ల-ప-ప-్ క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
------------------------------------------------------------
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి
0
Mīku--ēti-r-mā-u---abbu m-r--u---l-kl--p-- -āv-l-i-a--ā-i
M___ c___ r______ s____ m_____ n__ k______ k_____________
M-k- c-t- r-m-l-, s-b-u m-r-y- n-l k-i-p-r k-v-l-i-a-t-y-
---------------------------------------------------------
Mīku cēti rūmālu, sabbu mariyu nēl klippar kāvālsivastāyi
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku cēti rūmālu, sabbu mariyu nēl klippar kāvālsivastāyi
|
| ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
మీ-ు -ువ---న, -- -ూ----్----మరియు--ూత్--ే---- --వాల----స్-ా-ి
మీ_ దు____ ఒ_ టూ_ బ్__ మ__ టూ_ పే__ కా_______
మ-క- ద-వ-వ-న- ఒ- ట-త- బ-ర-్ మ-ి-ు ట-త- ప-స-ట- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
-------------------------------------------------------------
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి
0
Mīk---u-v-n-- -k----t -ra-----i-- ṭ-t --s---āvā-siv-----i
M___ d_______ o__ ṭ__ b___ m_____ ṭ__ p___ k_____________
M-k- d-v-e-a- o-a ṭ-t b-a- m-r-y- ṭ-t p-s- k-v-l-i-a-t-y-
---------------------------------------------------------
Mīku duvvena, oka ṭūt braṣ mariyu ṭūt pēsṭ kāvālsivastāyi
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku duvvena, oka ṭūt braṣ mariyu ṭūt pēsṭ kāvālsivastāyi
|