| ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። |
నే-- ఎథె-్స్ కి -క ఫ్-ై-- టిక-ట్---క్--ేయ---ు--ంట-న్-ాను
నే_ ఎ___ కి ఒ_ ఫ్__ టి__ బు_ చే________
న-న- ఎ-ె-్-్ క- ఒ- ఫ-ల-ట- ట-క-ట- బ-క- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------------
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-n-------s -i---a----a-- ṭ-ke--b-k cēy--an--uṇṭu---nu
N___ e_____ k_ o__ p_____ ṭ____ b__ c_________________
N-n- e-h-n- k- o-a p-l-i- ṭ-k-ṭ b-k c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------------
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
|
| ቀጥታ በረራ ነው? |
అ-ి-డైరెక-ట్-ఫ్లై-ా?
అ_ డై___ ఫ్___
అ-ి డ-ర-క-ట- ఫ-ల-ట-?
--------------------
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
0
Ad- ḍa-re-ṭ--h-a-ṭā?
A__ ḍ______ p_______
A-i ḍ-i-e-ṭ p-l-i-ā-
--------------------
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
ቀጥታ በረራ ነው?
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా?
Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
|
| መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? |
ఒక---ండో స-ట్,--్మోక---్----కూడన-ది
ఒ_ విం_ సీ__ స్___ చే_____
ఒ- వ-ం-ో స-ట-, స-మ-క-ం-్ చ-య-ూ-న-ద-
-----------------------------------
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
0
Ok-----ḍ- --ṭ---mō-i-g-----k---nidi
O__ v____ s___ s______ c___________
O-a v-ṇ-ō s-ṭ- s-ō-i-g c-y-k-ḍ-n-d-
-----------------------------------
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది
Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
|
| ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። |
నే-- ----ిజర్--ష-్ ---క---ర్మ- చే-----కుంట-న-నాను
నే_ నా రి_____ ని క____ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-్-ర-మ- చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
Nēnu--- -i-arvēṣ-n-----an--a-m cēy-la-uk-----nānu
N___ n_ r_________ n_ k_______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-n-h-r- c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
|
| ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። |
న-ను -ా-ర--ర్-ే--్-ని---య----ల--చేయ-లన-----ున్నాను
నే_ నా రి_____ ని క్___ చే________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- క-య-ం-ి-్ చ-య-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
0
N-nu-nā ---ar-ē-a- n----ān--l --yālanukuṇ--nnā-u
N___ n_ r_________ n_ k______ c_________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- k-ā-s-l c-y-l-n-k-ṇ-u-n-n-
------------------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
|
| ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። |
న--ు-----ిజర-వే--్----మ---చ-ల-ు---ట--్-ాను
నే_ నా రి_____ ని మా_________
న-న- న- ర-జ-్-ే-న- న- మ-ర-చ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------------------
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
0
N-n- -- -ij-r-ē--n-ni ---c--anukuṇ-unn--u
N___ n_ r_________ n_ m__________________
N-n- n- r-j-r-ē-a- n- m-r-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను
Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu
|
| መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? |
ర-మ్-కి-న--్-్-్-ఫ-లై-- ఎ--ప-డ-?
రో_ కి నె___ ఫ్__ ఎ____
ర-మ- క- న-క-స-ట- ఫ-ల-ట- ఎ-్-ు-ు-
--------------------------------
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
0
Rōm-ki nek---------ā--p---u?
R__ k_ n____ p______ e______
R-m k- n-k-ṭ p-l-i-ā e-p-ḍ-?
----------------------------
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు?
Rōm ki neksṭ phlaiṭā eppuḍu?
|
| ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? |
ఇ--ా---ండు--ీట-లు-వ--్-ాయ-?
ఇం_ రెం_ సీ__ వు____
ఇ-క- ర-ం-ు స-ట-ల- వ-న-న-య-?
---------------------------
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
0
I----r--ḍu----l- vu-nāy-?
I___ r____ s____ v_______
I-k- r-ṇ-u s-ṭ-u v-n-ā-ā-
-------------------------
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా?
Iṅkā reṇḍu sīṭlu vunnāyā?
|
| አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። |
ల-వు- క-వ---ఒక్- --ట్-మా--ర-ే-ఉ--ి
లే__ కే__ ఒ__ సీ_ మా___ ఉం_
ల-వ-, క-వ-ం ఒ-్- స-ట- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
----------------------------------
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
0
Lē-u,-k-val-- -kk---īṭ-m--r-mē u-di
L____ k______ o___ s__ m______ u___
L-v-, k-v-l-ṁ o-k- s-ṭ m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది
Lēvu, kēvalaṁ okka sīṭ mātramē undi
|
| መቼ ነው የምናርፈው? |
మనం-ఎప-పుడ--దిగ-తామ-?
మ_ ఎ___ ది____
మ-ం ఎ-్-ు-ు ద-గ-త-మ-?
---------------------
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
0
Man-ṁ --p--u -i--tā--?
M____ e_____ d________
M-n-ṁ e-p-ḍ- d-g-t-m-?
----------------------
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
መቼ ነው የምናርፈው?
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము?
Manaṁ eppuḍu digutāmu?
|
| መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? |
మన- ఎప-ప-డ- --రుకు-టా--?
మ_ ఎ___ చే_____
మ-ం ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Ma--ṁ-eppuḍu cērukuṇṭāmu?
M____ e_____ c___________
M-n-ṁ e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
-------------------------
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ eppuḍu cērukuṇṭāmu?
|
| መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
సి-ీ---ం-ర్ క--బస- ఎప-పు-ు--ెళ్---ది?
సి_ సెం__ కి బ_ ఎ___ వె____
స-ట- స-ం-ర- క- బ-్ ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-ం-ి-
-------------------------------------
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
0
S-ṭī ----ar -- --s --p-ḍ----ḷ----i?
S___ s_____ k_ b__ e_____ v________
S-ṭ- s-ṇ-a- k- b-s e-p-ḍ- v-ḷ-u-d-?
-----------------------------------
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది?
Siṭī seṇṭar ki bas eppuḍu veḷtundi?
|
| ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? |
అద--మీ -ూట్ కేసా?
అ_ మీ సూ_ కే__
అ-ి మ- స-ట- క-స-?
-----------------
అది మీ సూట్ కేసా?
0
A---mī-sū- ----?
A__ m_ s__ k____
A-i m- s-ṭ k-s-?
----------------
Adi mī sūṭ kēsā?
|
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
అది మీ సూట్ కేసా?
Adi mī sūṭ kēsā?
|
| ያ ያንተ ቦርሳ ነው? |
అ---మ- బ-య----ా?
అ_ మీ బ్____
అ-ి మ- బ-య-గ-గ-?
----------------
అది మీ బ్యాగ్గా?
0
A-i--ī--y-g--?
A__ m_ b______
A-i m- b-ā-g-?
--------------
Adi mī byāggā?
|
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
అది మీ బ్యాగ్గా?
Adi mī byāggā?
|
| ያ ያንተ ሻንጣ ነው? |
అది -ీ స--ా-ా?
అ_ మీ సా___
అ-ి మ- స-మ-న-?
--------------
అది మీ సామానా?
0
A---m- sām-nā?
A__ m_ s______
A-i m- s-m-n-?
--------------
Adi mī sāmānā?
|
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
అది మీ సామానా?
Adi mī sāmānā?
|
| ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? |
నేన--ఎంత సామా-ు-తేస-కు--ళ్ళ-చ-చ-?
నే_ ఎం_ సా__ తే_________
న-న- ఎ-త స-మ-న- త-స-క-వ-ళ-ళ-చ-చ-?
---------------------------------
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
0
Nēn---nt----m--u-t-s-kuv-ḷ----c-u?
N___ e___ s_____ t________________
N-n- e-t- s-m-n- t-s-k-v-ḷ-a-a-c-?
----------------------------------
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు?
Nēnu enta sāmānu tēsukuveḷḷavaccu?
|
| ሃያ ኪሎ |
ఇ-వై --లో-ు
ఇ__ కి__
ఇ-వ- క-ల-ల-
-----------
ఇరవై కిలోలు
0
I-a--i--ilōlu
I_____ k_____
I-a-a- k-l-l-
-------------
Iravai kilōlu
|
ሃያ ኪሎ
ఇరవై కిలోలు
Iravai kilōlu
|
| ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? |
ఎంటీ---ేవ-- ఇర-ై కి--ల---ాత్రమ--ా?
ఎం__ కే__ ఇ__ కి__ మా_____
ఎ-ట-? క-వ-ం ఇ-వ- క-ల-ల- మ-త-ర-ే-ా-
----------------------------------
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
0
E-ṭ-? -ē-a-------v---k-l-l- mā-r---nā?
E____ K______ i_____ k_____ m_________
E-ṭ-? K-v-l-ṁ i-a-a- k-l-l- m-t-a-ē-ā-
--------------------------------------
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా?
Eṇṭī? Kēvalaṁ iravai kilōlu mātramēnā?
|