| ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
Ты--у-і--упакав-ц- --- ч--а---.
Т_ м____ у________ н__ ч_______
Т- м-с-ш у-а-а-а-ь н-ш ч-м-д-н-
-------------------------------
Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
0
Ty -u---h ----a-ats’-------ham--an.
T_ m_____ u_________ n___ c________
T- m-s-s- u-a-a-a-s- n-s- c-a-a-a-.
-----------------------------------
Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
|
| መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
Ты н- -а----- -іч--а-----ц-.
Т_ н_ п______ н_____ з______
Т- н- п-в-н-н н-ч-г- з-б-ц-.
----------------------------
Ты не павінен нічога забыць.
0
T--n- p--іne- nі---ga zabyt-’.
T_ n_ p______ n______ z_______
T- n- p-v-n-n n-c-o-a z-b-t-’-
------------------------------
Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Ты не павінен нічога забыць.
Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
|
| ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
Т----п-т-э-ны --л-к--------н!
Т___ п_______ в_____ ч_______
Т-б- п-т-э-н- в-л-к- ч-м-д-н-
-----------------------------
Табе патрэбны вялікі чамадан!
0
Tabe-pa-r-bny--ya---і-c----d--!
T___ p_______ v______ c________
T-b- p-t-e-n- v-a-і-і c-a-a-a-!
-------------------------------
Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
Табе патрэбны вялікі чамадан!
Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
|
| ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Н- з-б--зь з--е-------п---!
Н_ з______ з______ п_______
Н- з-б-д-ь з-м-ж-ы п-ш-а-т-
---------------------------
Не забудзь замежны пашпарт!
0
Ne------z’-z-me-h-y-----part!
N_ z______ z_______ p________
N- z-b-d-’ z-m-z-n- p-s-p-r-!
-----------------------------
Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудзь замежны пашпарт!
Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
|
| ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Не-з--уд-ь-бі-е- -- --мал--!
Н_ з______ б____ н_ с_______
Н- з-б-д-ь б-л-т н- с-м-л-т-
----------------------------
Не забудзь білет на самалёт!
0
N- -a-udz- bі--- -a---ma--t!
N_ z______ b____ n_ s_______
N- z-b-d-’ b-l-t n- s-m-l-t-
----------------------------
Ne zabudz’ bіlet na samalet!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудзь білет на самалёт!
Ne zabudz’ bіlet na samalet!
|
| የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Н- з-бу-з- па-аро--ыя--э-і!
Н_ з______ п_________ ч____
Н- з-б-д-ь п-д-р-ж-ы- ч-к-!
---------------------------
Не забудзь падарожныя чэкі!
0
N----b-d-’ p-d--o-hnyya----kі!
N_ z______ p___________ c_____
N- z-b-d-’ p-d-r-z-n-y- c-e-і-
------------------------------
Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудзь падарожныя чэкі!
Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!
|
| የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Вазь-і -о-ц--------крэ-.
В_____ с__________ к____
В-з-м- с-н-а-х-ў-ы к-э-.
------------------------
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
0
V-z--і -o-t-a----u-y-k-em.
V_____ s____________ k____
V-z-m- s-n-s-a-h-u-y k-e-.
--------------------------
Vaz’mі sontsaakhouny krem.
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
Vaz’mі sontsaakhouny krem.
|
| የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Ва-----с----а--ўн-я аку-я-ы.
В_____ с___________ а_______
В-з-м- с-н-а-х-ў-ы- а-у-я-ы-
----------------------------
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
0
Va--m----nts-a-ho-nyy- -kul---y.
V_____ s______________ a________
V-z-m- s-n-s-a-h-u-y-a a-u-y-r-.
--------------------------------
Vaz’mі sontsaakhounyya akulyary.
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
Vaz’mі sontsaakhounyya akulyary.
|
| የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Ваз-м---а--л-ш--д -----.
В_____ к______ а_ с_____
В-з-м- к-п-л-ш а- с-н-а-
------------------------
Вазьмі капялюш ад сонца.
0
Va--------y-l---h-a--s----a.
V_____ k_________ a_ s______
V-z-m- k-p-a-y-s- a- s-n-s-.
----------------------------
Vaz’mі kapyalyush ad sontsa.
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Вазьмі капялюш ад сонца.
Vaz’mі kapyalyush ad sontsa.
|
| የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Хо--ш-у--ць--арту -ар--?
Х____ у____ к____ д_____
Х-ч-ш у-я-ь к-р-у д-р-г-
------------------------
Хочаш узяць карту дарог?
0
Kh-c--s--uz----’ -a-t- d---g?
K_______ u______ k____ d_____
K-o-h-s- u-y-t-’ k-r-u d-r-g-
-----------------------------
Khochash uzyats’ kartu darog?
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочаш узяць карту дарог?
Khochash uzyats’ kartu darog?
|
| የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Х-чаш уз-ц- -уры--ыч----ав-----?
Х____ у____ т_________ д________
Х-ч-ш у-я-ь т-р-с-ы-н- д-в-д-і-?
--------------------------------
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
0
Khoch--h u-y--s’ t----tyc--y d--ed-іk?
K_______ u______ t__________ d________
K-o-h-s- u-y-t-’ t-r-s-y-h-y d-v-d-і-?
--------------------------------------
Khochash uzyats’ turystychny davednіk?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
Khochash uzyats’ turystychny davednіk?
|
| ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Х--аш ---ць-п--ас--?
Х____ у____ п_______
Х-ч-ш у-я-ь п-р-с-н-
--------------------
Хочаш узяць парасон?
0
K-oc--sh -z----’ p-r--o-?
K_______ u______ p_______
K-o-h-s- u-y-t-’ p-r-s-n-
-------------------------
Khochash uzyats’ parason?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочаш узяць парасон?
Khochash uzyats’ parason?
|
| ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
П------ -б -та---, -ашу-ях- -ка-------.
П______ а_ ш______ к_______ ш__________
П-д-м-й а- ш-а-а-, к-ш-л-х- ш-а-п-т-а-.
---------------------------------------
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
0
P--uma- ab s--a----- ka-------h, sh--r----ak-.
P______ a_ s________ k__________ s____________
P-d-m-y a- s-t-n-k-, k-s-u-y-k-, s-k-r-e-k-k-.
----------------------------------------------
Padumay ab shtanakh, kashulyakh, shkarpetkakh.
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
Padumay ab shtanakh, kashulyakh, shkarpetkakh.
|
| ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
Па-у----аб--а----уках,-ра----х- -ін-ака-.
П______ а_ г__________ р_______ п________
П-д-м-й а- г-л-ш-у-а-, р-м-н-х- п-н-а-а-.
-----------------------------------------
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
0
Padum-y--- --l---t-k--h- ra--any-k------zha-a--.
P______ a_ g____________ r__________ p__________
P-d-m-y a- g-l-s-t-k-k-, r-m-a-y-k-, p-n-h-k-k-.
------------------------------------------------
Padumay ab gal’shtukakh, ramyanyakh, pіnzhakakh.
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
Padumay ab gal’shtukakh, ramyanyakh, pіnzhakakh.
|
| የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
П-------аб п-ж--ах- -а-ных каш-л-- --ма----.
П______ а_ п_______ н_____ к______ і м______
П-д-м-й а- п-ж-м-х- н-ч-ы- к-ш-л-х і м-й-а-.
--------------------------------------------
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
0
Pa-u-ay -b p--ha-a-h-----h--kh --sh--ya-h----a---kh.
P______ a_ p_________ n_______ k_________ і m_______
P-d-m-y a- p-z-a-a-h- n-c-n-k- k-s-u-y-k- і m-y-a-h-
----------------------------------------------------
Padumay ab pіzhamakh, nachnykh kashulyakh і maykakh.
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
Padumay ab pіzhamakh, nachnykh kashulyakh і maykakh.
|
| ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Т--е па-рэбн-я--уф--- с--д----і -от-.
Т___ п________ т_____ с______ і б____
Т-б- п-т-э-н-я т-ф-і- с-н-а-і і б-т-.
-------------------------------------
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
0
T-be----r---yy- -u---,--anda---- b-t-.
T___ p_________ t_____ s______ і b____
T-b- p-t-e-n-y- t-f-і- s-n-a-і і b-t-.
--------------------------------------
Tabe patrebnyya tuflі, sandalі і boty.
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
Tabe patrebnyya tuflі, sandalі і boty.
|
| መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Та----атр-б-ыя нас-ўк----ы-а ----ні-ю---я н-ж-іцы.
Т___ п________ н_______ м___ і м_________ н_______
Т-б- п-т-э-н-я н-с-ў-і- м-л- і м-н-к-р-ы- н-ж-і-ы-
--------------------------------------------------
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
0
T--- p-tr-----a-na--uk---m-la---m-n-kyurn----na-hn---y.
T___ p_________ n_______ m___ і m___________ n_________
T-b- p-t-e-n-y- n-s-u-і- m-l- і m-n-k-u-n-y- n-z-n-t-y-
-------------------------------------------------------
Tabe patrebnyya nasoukі, myla і manіkyurnyya nazhnіtsy.
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
Tabe patrebnyya nasoukі, myla і manіkyurnyya nazhnіtsy.
|
| ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Табе----рэ-ныя --абян--- ---ная ш--тк--і зубн-я-п-ст-.
Т___ п________ г________ з_____ ш_____ і з_____ п_____
Т-б- п-т-э-н-я г-а-я-е-, з-б-а- ш-о-к- і з-б-а- п-с-а-
------------------------------------------------------
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
0
Tab- -a---bn-----r------ts,-z-bna----hchot-- і -ub-----p-s--.
T___ p_________ g__________ z______ s_______ і z______ p_____
T-b- p-t-e-n-y- g-a-y-n-t-, z-b-a-a s-c-o-k- і z-b-a-a p-s-a-
-------------------------------------------------------------
Tabe patrebnyya grabyanets, zubnaya shchotka і zubnaya pasta.
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
Tabe patrebnyya grabyanets, zubnaya shchotka і zubnaya pasta.
|