| ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
Т- -у----у---а-а-ь --ш--а-а-ан.
Т_ м____ у________ н__ ч_______
Т- м-с-ш у-а-а-а-ь н-ш ч-м-д-н-
-------------------------------
Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
0
Ty -u-і-h-u-ak-va-s’---sh--h-m--a-.
T_ m_____ u_________ n___ c________
T- m-s-s- u-a-a-a-s- n-s- c-a-a-a-.
-----------------------------------
Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
Ты мусіш упакаваць наш чамадан.
Ty musіsh upakavats’ nash chamadan.
|
| መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
Ты -- паві--н-н--ога-за-ы-ь.
Т_ н_ п______ н_____ з______
Т- н- п-в-н-н н-ч-г- з-б-ц-.
----------------------------
Ты не павінен нічога забыць.
0
T---- --------n---o-- -a--ts’.
T_ n_ p______ n______ z_______
T- n- p-v-n-n n-c-o-a z-b-t-’-
------------------------------
Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Ты не павінен нічога забыць.
Ty ne pavіnen nіchoga zabyts’.
|
| ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
Т--- па-р--н- -я---------да-!
Т___ п_______ в_____ ч_______
Т-б- п-т-э-н- в-л-к- ч-м-д-н-
-----------------------------
Табе патрэбны вялікі чамадан!
0
T--- pat--bny-v-a-іkі---a-adan!
T___ p_______ v______ c________
T-b- p-t-e-n- v-a-і-і c-a-a-a-!
-------------------------------
Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
Табе патрэбны вялікі чамадан!
Tabe patrebny vyalіkі chamadan!
|
| ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Не за----ь -а-ежны-----ар-!
Н_ з______ з______ п_______
Н- з-б-д-ь з-м-ж-ы п-ш-а-т-
---------------------------
Не забудзь замежны пашпарт!
0
N- -abu--- z--ez--y -ashp--t!
N_ z______ z_______ p________
N- z-b-d-’ z-m-z-n- p-s-p-r-!
-----------------------------
Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудзь замежны пашпарт!
Ne zabudz’ zamezhny pashpart!
|
| ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Не -аб-дзь-бі-е--на с--а-ёт!
Н_ з______ б____ н_ с_______
Н- з-б-д-ь б-л-т н- с-м-л-т-
----------------------------
Не забудзь білет на самалёт!
0
Ne ---u-z’ -і-e--n- ---a-et!
N_ z______ b____ n_ s_______
N- z-b-d-’ b-l-t n- s-m-l-t-
----------------------------
Ne zabudz’ bіlet na samalet!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудзь білет на самалёт!
Ne zabudz’ bіlet na samalet!
|
| የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Не ---у-з- п-дар-ж--я -эк-!
Н_ з______ п_________ ч____
Н- з-б-д-ь п-д-р-ж-ы- ч-к-!
---------------------------
Не забудзь падарожныя чэкі!
0
Ne -a-u-z’ -a-a-o-h-yya -h-kі!
N_ z______ p___________ c_____
N- z-b-d-’ p-d-r-z-n-y- c-e-і-
------------------------------
Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудзь падарожныя чэкі!
Ne zabudz’ padarozhnyya chekі!
|
| የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Ва--мі--о-цаа----ы --эм.
В_____ с__________ к____
В-з-м- с-н-а-х-ў-ы к-э-.
------------------------
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
0
V-z-m---on-s-a-h--n--kr--.
V_____ s____________ k____
V-z-m- s-n-s-a-h-u-y k-e-.
--------------------------
Vaz’mі sontsaakhouny krem.
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Вазьмі сонцаахоўны крэм.
Vaz’mі sontsaakhouny krem.
|
| የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Ва-ьмі--о---ахоўныя --у---ы.
В_____ с___________ а_______
В-з-м- с-н-а-х-ў-ы- а-у-я-ы-
----------------------------
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
0
Va--mі son-s--k-o--yy--ak-lya-y.
V_____ s______________ a________
V-z-m- s-n-s-a-h-u-y-a a-u-y-r-.
--------------------------------
Vaz’mі sontsaakhounyya akulyary.
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Вазьмі сонцаахоўныя акуляры.
Vaz’mі sontsaakhounyya akulyary.
|
| የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
В-зьм----п-лю--а- со---.
В_____ к______ а_ с_____
В-з-м- к-п-л-ш а- с-н-а-
------------------------
Вазьмі капялюш ад сонца.
0
V----- --py-ly-s--ad--o---a.
V_____ k_________ a_ s______
V-z-m- k-p-a-y-s- a- s-n-s-.
----------------------------
Vaz’mі kapyalyush ad sontsa.
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Вазьмі капялюш ад сонца.
Vaz’mі kapyalyush ad sontsa.
|
| የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Х--аш ---ц- ---ту-д--о-?
Х____ у____ к____ д_____
Х-ч-ш у-я-ь к-р-у д-р-г-
------------------------
Хочаш узяць карту дарог?
0
Kho-ha-- -z---s--kar----a--g?
K_______ u______ k____ d_____
K-o-h-s- u-y-t-’ k-r-u d-r-g-
-----------------------------
Khochash uzyats’ kartu darog?
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочаш узяць карту дарог?
Khochash uzyats’ kartu darog?
|
| የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Х--а------ь----ысты--ы--ав-д-і-?
Х____ у____ т_________ д________
Х-ч-ш у-я-ь т-р-с-ы-н- д-в-д-і-?
--------------------------------
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
0
K--ch--- ---a-s--t-r-s-y---y-d---dnіk?
K_______ u______ t__________ d________
K-o-h-s- u-y-t-’ t-r-s-y-h-y d-v-d-і-?
--------------------------------------
Khochash uzyats’ turystychny davednіk?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочаш узяць турыстычны даведнік?
Khochash uzyats’ turystychny davednіk?
|
| ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Хо-а- уз--ь па-асо-?
Х____ у____ п_______
Х-ч-ш у-я-ь п-р-с-н-
--------------------
Хочаш узяць парасон?
0
Kh-c---h----at---p--ason?
K_______ u______ p_______
K-o-h-s- u-y-t-’ p-r-s-n-
-------------------------
Khochash uzyats’ parason?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочаш узяць парасон?
Khochash uzyats’ parason?
|
| ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
П-ду-а---б-шта-ах, -а---ях, шка-п-тках.
П______ а_ ш______ к_______ ш__________
П-д-м-й а- ш-а-а-, к-ш-л-х- ш-а-п-т-а-.
---------------------------------------
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
0
Paduma- ab---t--a-h--ka---l----- sh--r-e--a-h.
P______ a_ s________ k__________ s____________
P-d-m-y a- s-t-n-k-, k-s-u-y-k-, s-k-r-e-k-k-.
----------------------------------------------
Padumay ab shtanakh, kashulyakh, shkarpetkakh.
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Падумай аб штанах, кашулях, шкарпэтках.
Padumay ab shtanakh, kashulyakh, shkarpetkakh.
|
| ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
Паду--- -- -а-----ках- р--я--х- п-н-а-ах.
П______ а_ г__________ р_______ п________
П-д-м-й а- г-л-ш-у-а-, р-м-н-х- п-н-а-а-.
-----------------------------------------
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
0
Padu--y a--g---s-t-ka-h--ra--an-akh,-p-n-h-k---.
P______ a_ g____________ r__________ p__________
P-d-m-y a- g-l-s-t-k-k-, r-m-a-y-k-, p-n-h-k-k-.
------------------------------------------------
Padumay ab gal’shtukakh, ramyanyakh, pіnzhakakh.
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Падумай аб гальштуках, рамянях, пінжаках.
Padumay ab gal’shtukakh, ramyanyakh, pіnzhakakh.
|
| የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
П-ду----а--п-жа-а---начн-х --шу--- і-м-----.
П______ а_ п_______ н_____ к______ і м______
П-д-м-й а- п-ж-м-х- н-ч-ы- к-ш-л-х і м-й-а-.
--------------------------------------------
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
0
P------ ---pі--ama-----a-h---- k--h-l---h і m---a--.
P______ a_ p_________ n_______ k_________ і m_______
P-d-m-y a- p-z-a-a-h- n-c-n-k- k-s-u-y-k- і m-y-a-h-
----------------------------------------------------
Padumay ab pіzhamakh, nachnykh kashulyakh і maykakh.
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Падумай аб піжамах, начных кашулях і майках.
Padumay ab pіzhamakh, nachnykh kashulyakh і maykakh.
|
| ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Таб- -а-рэ-ныя -уф-і,-са--а-і --бо--.
Т___ п________ т_____ с______ і б____
Т-б- п-т-э-н-я т-ф-і- с-н-а-і і б-т-.
-------------------------------------
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
0
Ta-- p--r--nyya t-f-і- s-nda-і - -ot-.
T___ p_________ t_____ s______ і b____
T-b- p-t-e-n-y- t-f-і- s-n-a-і і b-t-.
--------------------------------------
Tabe patrebnyya tuflі, sandalі і boty.
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Табе патрэбныя туфлі, сандалі і боты.
Tabe patrebnyya tuflі, sandalі і boty.
|
| መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Т-----атр-бныя ---о------ы-- - м---к---ыя-на--іцы.
Т___ п________ н_______ м___ і м_________ н_______
Т-б- п-т-э-н-я н-с-ў-і- м-л- і м-н-к-р-ы- н-ж-і-ы-
--------------------------------------------------
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
0
T-be--a-re-n--a -a--u-і- -y---і--a-іky-r-yy- n-z-----y.
T___ p_________ n_______ m___ і m___________ n_________
T-b- p-t-e-n-y- n-s-u-і- m-l- і m-n-k-u-n-y- n-z-n-t-y-
-------------------------------------------------------
Tabe patrebnyya nasoukі, myla і manіkyurnyya nazhnіtsy.
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Табе патрэбныя насоўкі, мыла і манікюрныя нажніцы.
Tabe patrebnyya nasoukі, myla і manіkyurnyya nazhnіtsy.
|
| ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Т--е --трэ-н-я--ра-янец,-зубн-- ш-о--- --з----я ---т-.
Т___ п________ г________ з_____ ш_____ і з_____ п_____
Т-б- п-т-э-н-я г-а-я-е-, з-б-а- ш-о-к- і з-б-а- п-с-а-
------------------------------------------------------
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
0
Ta---p-t-e--y----r--ya----,---b-a-a shchotka і--u-nay--pas-a.
T___ p_________ g__________ z______ s_______ і z______ p_____
T-b- p-t-e-n-y- g-a-y-n-t-, z-b-a-a s-c-o-k- і z-b-a-a p-s-a-
-------------------------------------------------------------
Tabe patrebnyya grabyanets, zubnaya shchotka і zubnaya pasta.
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Табе патрэбныя грабянец, зубная шчотка і зубная паста.
Tabe patrebnyya grabyanets, zubnaya shchotka і zubnaya pasta.
|