| ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
Се---изд-н -емод------о----ушу- кере-!
С__ б_____ ч________ ч_________ к_____
С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к-
--------------------------------------
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
0
S---b-zd-- çe-od-n----og-lt---ŋ--erek!
S__ b_____ ç________ ç_________ k_____
S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k-
--------------------------------------
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
| መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
Э- ---с--и -н----шың-к-ре-!
Э_ н______ у________ к_____
Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к-
---------------------------
Эч нерсени унутпашың керек!
0
E- -ers-n---nu-paş-- -ere-!
E_ n______ u________ k_____
E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k-
---------------------------
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Эч нерсени унутпашың керек!
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
| ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
Са-а-чо- -е-од-н---р--!
С___ ч__ ч______ к_____
С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к-
-----------------------
Сага чоң чемодан керек!
0
S--a---- ----da---er-k!
S___ ç__ ç______ k_____
S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k-
-----------------------
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
Сага чоң чемодан керек!
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
| ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Паспо--у----ун--п-!
П__________ у______
П-с-о-т-ң-у у-у-п-!
-------------------
Паспортуңду унутпа!
0
P-sp--tuŋdu -nut-a!
P__________ u______
P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-!
-------------------
Pasportuŋdu unutpa!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Паспортуңду унутпа!
Pasportuŋdu unutpa!
|
| ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
У-ак -и-ет-- унут-а!
У___ б______ у______
У-а- б-л-т-н у-у-п-!
--------------------
Учак билетин унутпа!
0
U-ak --le--n ----pa!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-u-p-!
--------------------
Uçak biletin unutpa!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Учак билетин унутпа!
Uçak biletin unutpa!
|
| የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Сая--т ч---ер-- ---тпа!
С_____ ч_______ у______
С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-!
-----------------------
Саякат чектерин унутпа!
0
S---ka- çekt-rin -nu-p-!
S______ ç_______ u______
S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-!
------------------------
Sayakat çekterin unutpa!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Саякат чектерин унутпа!
Sayakat çekterin unutpa!
|
| የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Кү--ө- -о--ооч--кр---- -зү-----е- а-ы----.
К_____ к_______ к_____ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
------------------------------------------
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
0
K-n-ön-ko---o---k-emd---zü- -enen-a--p -l.
K_____ k_______ k_____ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
------------------------------------------
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
| የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
К---өн --рго--у-көз-ай--кт- өзү- --н-- --ып -л.
К_____ к_______ к__ а______ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
-----------------------------------------------
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
0
K--dö----rgo--- --z---n-kti-ö-ü- m--en----p a-.
K_____ k_______ k__ a______ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
-----------------------------------------------
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
| የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Шля-- алып -л.
Ш____ а___ а__
Ш-я-а а-ы- а-.
--------------
Шляпа алып ал.
0
Şl-a-a alı- --.
Ş_____ a___ a__
Ş-y-p- a-ı- a-.
---------------
Şlyapa alıp al.
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Шляпа алып ал.
Şlyapa alıp al.
|
| የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Ө-үң м--ен -ирге жо- кар-асын-алгың-ке-еби?
Ө___ м____ б____ ж__ к_______ а____ к______
Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-?
-------------------------------------------
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
0
Ö-ü--menen-----e-j-l k-rtas-n a------e-ebi?
Ö___ m____ b____ j__ k_______ a____ k______
Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-?
-------------------------------------------
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
| የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Ө--- м--ен гид -л--ң ке-е--?
Ө___ м____ г__ а____ к______
Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-?
----------------------------
Өзүң менен гид алгың келеби?
0
Özü------n---d-al-ıŋ kele-i?
Ö___ m____ g__ a____ k______
Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Өзүң менен гид алгың келеби?
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
| ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Өз-ң-ме-ен-к-- --т-- ал-ың-к-л--и?
Ө___ м____ к__ ч____ а____ к______
Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-?
----------------------------------
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
0
Özü- -e-e--ko--ç-t-r-------ke----?
Ö___ m____ k__ ç____ a____ k______
Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------------
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
| ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
Ш--дард-, кө--өкт----,--а----тарды --у-п-.
Ш________ к___________ б__________ у______
Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-.
------------------------------------------
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
0
Ş-md-rdı, kö---k--r--,---yp-k--r-ı u--tpa.
Ş________ k___________ b__________ u______
Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-.
------------------------------------------
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
| ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
Гал-ту-та-ды--к--л-рды, куртк-------у-ут--.
Г____________ к________ к__________ у______
Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-.
-------------------------------------------
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
0
G-------ard-,-ku-l---ı--kur-k-lardı-u----a.
G____________ k________ k__________ u______
G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-.
-------------------------------------------
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
| የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
П-ж---л-р--- тү--ү -----кт-р-ү жана ф--б--к---рды -ну---.
П___________ т____ к__________ ж___ ф____________ у______
П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-.
---------------------------------------------------------
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
0
Pij---l-r-ı,---nkü k----k---dü j--- -utb-lka--r-- -nu--a.
P___________ t____ k__________ j___ f____________ u______
P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-.
---------------------------------------------------------
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
| ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
С--- б-т--и-и-,--а-д-л ---а ө-ү----рек.
С___ б__ к_____ с_____ ж___ ө___ к_____
С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к-
---------------------------------------
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
0
S-ga bu- -i-i-- -a---l j-n-----k k--ek.
S___ b__ k_____ s_____ j___ ö___ k_____
S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k-
---------------------------------------
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
| መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
С-г--ч-н--к -ар------м------- т-р-ак ка-чы керек---л-т.
С___ ч_____ а_____ с____ ж___ т_____ к____ к____ б_____
С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т-
-------------------------------------------------------
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
0
Sag- --ntök-a-rçı, sa--- ja-a-t--ma- ----ı ke-----ol--.
S___ ç_____ a_____ s____ j___ t_____ k____ k____ b_____
S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
| ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Са-а--ара-----ш-щ-т-асы-ж-н- тиш--ас-асы-к-р-- боло-.
С___ т_____ т__ щ______ ж___ т__ п______ к____ б_____
С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т-
-----------------------------------------------------
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
0
S-----ara-,-t-- ----tk-s- --na tiş-pa----ı----e-----o-.
S___ t_____ t__ s________ j___ t__ p______ k____ b_____
S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|