የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   te భూత కాలం 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ చ-వ-ం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
C---vaḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
እኔ አነበብኩኝ న----చ--వాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nē-u -a---ā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። న-న- న-ల మొ-్-ం ---వ-ను నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
Nē----a--la m-t--ṁ-cadiv--u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
መረዳት అర్-- చ-సు---ుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
Arth-ṁ-cēsu--n-ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። నే-ు అ---ం --స-కు-్నా-ు నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
N--u---th-ṁ-cēs--u-n--u N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። న--ు --త్-- ---ా--న--అ--థం-చ---------ను నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nēn- mot-aṁ-p-ṭ--nn--a----ṁ----ukunn-nu N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
መመለስ/ መልስ መስጠት స-ా-ా----ె----ట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
S--ād--n-----ppuṭa S_________ c______ S-m-d-ā-a- c-p-u-a ------------------ Samādhānaṁ ceppuṭa
እኔ መለስኩኝ። నేన---ె-్ప--ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n- -eppā-u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። న--- -న్---ప్-శ-న-కి--మాధాన- -ె---ా-ు నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
N-nu -nn- -raś----ki-------ān---c-pp--u N___ a___ p_________ s_________ c______ N-n- a-n- p-a-n-l-k- s-m-d-ā-a- c-p-ā-u --------------------------------------- Nēnu anni praśnalaki samādhānaṁ ceppānu
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። న--ు --- తెలుస--న-క- అ-ి తెల--ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N-k---d- te-us---------i------u N___ a__ t__________ a__ t_____ N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s- ------------------------------- Nāku adi telusu-nāku adi telusu
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። నేన- అద- -్-ా-్తాన--న--- అ-- వ్-ా-ా-ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
N-n- ad--vrāstā---n-nu -d--v-ā-ānu N___ a__ v____________ a__ v______ N-n- a-i v-ā-t-n---ē-u a-i v-ā-ā-u ---------------------------------- Nēnu adi vrāstānu-nēnu adi vrāsānu
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። న-ను -ాన----వ-న--ా-ు-నే-ు--ా--న--వ-న్నా-ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
N-n--d--ni v--n-n---ē---d---- --nnānu N___ d____ v___________ d____ v______ N-n- d-n-i v-n-ā-u-n-n- d-n-i v-n-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni vinnānu-nēnu dānni vinnānu
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። న-ను---న్న--తె---ా---న-కు ------ -ెచ-చ-ను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
N--u d-n-i --------nā----------eccānu N___ d____ t___________ d____ t______ N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። నేన----న--- --స్-ా-ు--ా-ు---న్ని-త-చ---ను నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Nē----ān-i--estā-u--ā-- -ā-ni-te-cā-u N___ d____ t___________ d____ t______ N-n- d-n-i t-s-ā-u-n-k- d-n-i t-c-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni testānu-nāku dānni teccānu
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። న--- దాన్---క-ంట----నే-ు -ా-్-ి -ొన్న--ు నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
Nēn-----ni k-ṇṭā----ē-- -ān---k-nnā-u N___ d____ k___________ d____ k______ N-n- d-n-i k-ṇ-ā-u-n-n- d-n-i k-n-ā-u ------------------------------------- Nēnu dānni koṇṭānu-nēnu dānni konnānu
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። నే-ు దాన----ఆ-ిస్-ున--ా-ు-న-ను-దాన్ని--శిం--ను నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N-nu --nn- ā---tu-n----nēn--d--n- ā--n-c-nu N___ d____ ā_______________ d____ ā_______ N-n- d-n-i ā-i-t-n-ā-u-n-n- d-n-i ā-i-̄-ā-u ------------------------------------------- Nēnu dānni āśistunnānu-nēnu dānni āśin̄cānu
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። నేను దాన్----ి-రిస---న---ే-ు--ా-్ని--ివరి-చ-ను నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
N-nu d-nni -iv--i-tā-u---n- ----i-v---r--̄c-nu N___ d____ v_______________ d____ v__________ N-n- d-n-i v-v-r-s-ā-u-n-n- d-n-i v-v-r-n-c-n- ---------------------------------------------- Nēnu dānni vivaristānu-nēnu dānni vivarin̄cānu
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። న-కు-అ-- -ె-ుస--నా-- -ది తె-ు-ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N----a-i --l-------u-adi t-lusu N___ a__ t__________ a__ t_____ N-k- a-i t-l-s---ā-u a-i t-l-s- ------------------------------- Nāku adi telusu-nāku adi telusu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -