У цябе новая кухня?
ه- -د-ك-مط-- ج-يد؟
ه_ ل___ م___ ج____
ه- ل-ي- م-ب- ج-ي-؟
------------------
هل لديك مطبخ جديد؟
0
H-l laday-- mat-ak- -adi-?
H__ l______ m______ j_____
H-l l-d-y-a m-t-a-h j-d-d-
--------------------------
Hal ladayka matbakh jadid?
У цябе новая кухня?
هل لديك مطبخ جديد؟
Hal ladayka matbakh jadid?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
م-ذا ت--د -ن -طبخ ال---؟
م___ ت___ أ_ ت___ ا_____
م-ذ- ت-ي- أ- ت-ب- ا-ي-م-
------------------------
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
0
Mad----r-- -n----b-kh ---a--?
M___ t____ a_ t______ a______
M-d- t-r-d a- t-t-u-h a-y-w-?
-----------------------------
Mada turid an tatbukh alyawm?
Што ты збіраешся гатаваць сёння?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟
Mada turid an tatbukh alyawm?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
هل ت--خ-ب-ل--رب-ء-أم-بال-ا-؟
ه_ ت___ ب________ أ_ ب______
ه- ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟
----------------------------
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
0
Hal tat--kh bil---h---a- -m--i--g-a-?
H__ t______ b___________ a_ b________
H-l t-t-u-h b-l-k-h-a-a- a- b-l-g-a-?
-------------------------------------
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟
Hal tatbukh bil-kahraba’ am bil-ghaz?
Мне парэзаць цыбулю?
هل---ب أن--قوم---ق--ع-----ل؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_____
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ل-
----------------------------
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
0
Ha--y-------n a-oo--b--ta-t-- -------l?
H__ y_____ a_ a____ b________ a________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-t-‘ a---a-a-?
---------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне парэзаць цыбулю?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqti‘ al-basal?
Мне пастругаць бульбу?
هل -ج- أ- -قو- بتق-ي--البطا-س؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ب_____ ا_______
ه- ي-ب أ- أ-و- ب-ق-ي- ا-ب-ا-س-
------------------------------
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
0
H-- yaji-u a- aq-----i------i---l--at-----?
H__ y_____ a_ a____ b_________ a___________
H-l y-j-b- a- a-o-m b---a-s-i- a---a-a-i-s-
-------------------------------------------
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне пастругаць бульбу?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟
Hal yajibu an aqoom bi-taqshir al-batatiss?
Мне памыць салату?
ه--ي---------- ا-خ-؟
ه_ ي__ أ_ أ___ ا____
ه- ي-ب أ- أ-س- ا-خ-؟
--------------------
هل يجب أن أغسل الخس؟
0
Ha--y-j--------g-----al-kh--s?
H__ y_____ a_ a_____ a________
H-l y-j-b- a- a-h-i- a---h-s-?
------------------------------
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Мне памыць салату?
هل يجب أن أغسل الخس؟
Hal yajibu an aghsil al-khass?
Дзе шклянкі?
أين--ل----ات؟
أ__ ا________
أ-ن ا-ن-ا-ا-؟
-------------
أين النظارات؟
0
Ay-a -----dha--tt?
A___ a____________
A-n- a---a-h-r-t-?
------------------
Ayna al-nadharatt?
Дзе шклянкі?
أين النظارات؟
Ayna al-nadharatt?
Дзе посуд?
أين----ط-ا-؟
أ__ ا_______
أ-ن ا-أ-ب-ق-
------------
أين الأطباق؟
0
A--- -l----aq?
A___ a________
A-n- a---t-a-?
--------------
Ayna al-atbaq?
Дзе посуд?
أين الأطباق؟
Ayna al-atbaq?
Дзе сталовыя прыборы?
أي--أ-----ا---ئدة؟
أ__ أ____ ا_______
أ-ن أ-و-ت ا-م-ئ-ة-
------------------
أين أدوات المائدة؟
0
A--a a----t al--a-ida?
A___ a_____ a_________
A-n- a-a-a- a---a-i-a-
----------------------
Ayna adawat al-ma’ida?
Дзе сталовыя прыборы?
أين أدوات المائدة؟
Ayna adawat al-ma’ida?
У цябе ёсць кансервавы нож?
هل-لد-- -ت--- علب؟
ه_ ل___ ف____ ع___
ه- ل-ي- ف-ا-ة ع-ب-
------------------
هل لديك فتاحة علب؟
0
H-l lada--a --taha----lab?
H__ l______ f______ ‘_____
H-l l-d-y-a f-t-h-t ‘-l-b-
--------------------------
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць кансервавы нож?
هل لديك فتاحة علب؟
Hal ladayka fatahat ‘ulab?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
ه- -دي- ف--ح----اج-ت؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
H-- -ad-y-a-fa-a--- z-j----?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
هل---يك -ت-ح--ز-ا-ات؟
ه_ ل___ ف____ ز______
ه- ل-ي- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟
---------------------
هل لديك فتاحة زجاجات؟
0
Hal-la-ayka-fataha- -uj-j--?
H__ l______ f______ z_______
H-l l-d-y-a f-t-h-t z-j-j-t-
----------------------------
Hal ladayka fatahat zujajat?
У цябе ёсць штопар?
هل لديك فتاحة زجاجات؟
Hal ladayka fatahat zujajat?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
هل ت-------سا--في-ه-ا ال--ر؟
ه_ ____ ا_____ ف_ ه__ ا_____
ه- -ط-خ ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-
-----------------------------
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
0
Ha- -a--uk- ---hisâ’ -i-ha--a ---q---?
H__ t______ a_______ f_ h____ a_______
H-l t-t-u-h a---i-â- f- h-d-a a---i-r-
--------------------------------------
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты варыш суп у гэтай каструлі?
هل تطبخ الحساء في هذا القدر؟
Hal tatbukh al-hisâ’ fi hadha al-qidr?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
ه--تق-ي-السم- في---ه -ل-ق-ا-؟
ه_ ت___ ا____ ف_ ه__ ا_______
ه- ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-
-----------------------------
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
0
H-- t-qli-----ama--f- h--h-hi al-m--la-?
H__ t____ a_______ f_ h______ a_________
H-l t-q-i a---a-a- f- h-d-i-i a---a-l-h-
----------------------------------------
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟
Hal taqli al-samak fi hadhihi al-maqlah?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
ه- ت----ا--ضروات --ى -ذه-الش-اي-؟
ه_ ت___ ا_______ ع__ ه__ ا_______
ه- ت-و- ا-خ-ر-ا- ع-ى ه-ه ا-ش-ا-ة-
---------------------------------
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
0
H-l---s-wi -l--h----wa------ hadh-h------h---y-?
H__ t_____ a___________ ‘___ h______ a__________
H-l t-s-w- a---h-d-a-a- ‘-l- h-d-i-i a---h-w-y-?
------------------------------------------------
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟
Hal tashwi al-khodrawat ‘ala hadhihi al-shawaya?
Я накрыю на стол.
--ا-أ--------دة.
___ أ__ ا_______
-ن- أ-د ا-م-ئ-ة-
-----------------
أنا أعد المائدة.
0
A-- a‘-- al-----d-.
A__ a___ a_________
A-a a-i- a---a-i-a-
-------------------
Ana a‘id al-ma’ida.
Я накрыю на стол.
أنا أعد المائدة.
Ana a‘id al-ma’ida.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
-ن---لس-ا--ن والش---وا-م--ع-.
___ ا_______ و_____ و________
-ن- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.
------------------------------
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
0
Hu-- ----a--kin w---s-awa- wa----l-iq.
H___ a_________ w_________ w__________
H-n- a---a-a-i- w-l-s-a-a- w-l-m-l-i-.
--------------------------------------
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось нажы, відэльцы і лыжкі.
هنا السكاكين والشوك والملاعق.
Huna al-sakakin wal-shawak wal-malaiq.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
هنا ا-أكو--، ا-ص-و-، ا---ا-يل.
___ ا_______ ا______ ا________
-ن- ا-أ-و-ب- ا-ص-و-، ا-م-ا-ي-.
-------------------------------
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
0
Hun- a------b---l----un--a--m-n---el.
H___ a________ a________ a___________
H-n- a---k-a-, a---u-u-, a---a-a-e-l-
-------------------------------------
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі.
هنا الأكواب، الصحون، المناديل.
Huna al-akwab, al-suhun, al-manadeel.