Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
أين تعل-ت --أس--ني--
___ ت____ ا__________
-ي- ت-ل-ت ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أين تعلمت الأسبانية؟
0
ay----e--a-- a-'asba--at?
a__ t_______ a___________
a-n t-e-l-m- a-'-s-a-i-t-
-------------------------
ayn taealamt al'asbaniat?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
أين تعلمت الأسبانية؟
ayn taealamt al'asbaniat?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
-ل -تكلم-ا--رت---ي---يض-ً؟
__ ت____ ا_________ أ_____
-ل ت-ك-م ا-ب-ت-ا-ي- أ-ض-ً-
----------------------------
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
0
hl -a---a--- --b----gh----t-a---a-?
h_ t________ a_____________ a______
h- t-t-k-l-m a-b-r-u-h-l-a- a-d-a-?
-----------------------------------
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟
hl tatakalam alburtughaliat aydaan?
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
--م- و--كلم -ل--طالية --يلاً-
____ و_____ ا________ ق______
-ع-، و-ت-ل- ا-إ-ط-ل-ة ق-ي-ا-.-
-------------------------------
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
0
nei---w--a---alam-al'ii-a--a- -l-l--n.
n____ w__________ a__________ q_______
n-i-, w-'-t-k-l-m a-'-i-a-i-t q-y-a-n-
--------------------------------------
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.
neim, wa'atakalam al'iitaliat qlylaan.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
--ى أ-ك -ت--ث ---ل-جي- للغ-ي-.
___ أ__ ت____ ب___ ج__ ل_______
-ر- أ-ك ت-ح-ث ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.-
--------------------------------
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
0
a-----a-a- t-t--ada-- ---ha-l j---- -ilg-ayat-.
a___ '____ t_________ b______ j____ l__________
a-a- '-n-k t-t-h-d-t- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-.
-----------------------------------------------
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.
araa 'anak tatahadath bishakl jayid lilghayata.
Мовы даволі падобныя.
ا---ات م---ب-ة-----حد -ا-
______ م______ إ__ ح_ م___
-ل-غ-ت م-ش-ب-ة إ-ى ح- م-.-
---------------------------
اللغات متشابهة إلى حد ما.
0
a--ug--- m--ha--t 'i-l---ha-i- ma.
a_______ m_______ '_____ h____ m__
a-l-g-a- m-s-a-h- '-i-a- h-d-n m-.
----------------------------------
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Мовы даволі падобныя.
اللغات متشابهة إلى حد ما.
allughat mtshabht 'iilaa hadin ma.
Я Вас добра разумею.
أست----أن-أف-م-- --دًا-
______ أ_ أ_____ ج_____
-س-ط-ع أ- أ-ه-ه- ج-د-ا-
-------------------------
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
0
a-tatie 'an 'afha-ah--j-da-a.
a______ '__ '________ j______
a-t-t-e '-n '-f-a-a-a j-d-n-.
-----------------------------
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Я Вас добра разумею.
أستطيع أن أفهمها جيدًا.
astatie 'an 'afhamaha jydana.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
لكن-ا-تك----ا-كتا---ف--ما -ع-بة-
___ ا_____ و_______ ف____ ص______
-ك- ا-ت-ل- و-ل-ت-ب- ف-ه-ا ص-و-ة-
----------------------------------
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
0
l-una -l-akalu-----k-ta-at f-h--a saeuba-a.
l____ a________ w_________ f_____ s________
l-u-a a-t-k-l-m w-l-i-a-a- f-h-m- s-e-b-t-.
-------------------------------------------
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.
lkuna altakalum walkitabat fihima saeubata.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
-ا ---ل-أر-------ثي--من--لأخ----
__ أ___ أ____ ا_____ م_ ا________
-ا أ-ا- أ-ت-ب ا-ك-ي- م- ا-أ-ط-ء-
----------------------------------
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
0
laa--a-a- 'art---b a--thy---in--l'akh-a-.
l__ '____ '_______ a______ m__ a_________
l-a '-z-l '-r-a-a- a-k-h-r m-n a-'-k-t-'-
-----------------------------------------
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.
laa 'azal 'artakab alkthyr min al'akhta'.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
أ-جو ----صح---ي-ف--كل-م-ة.
____ أ_ ت___ ل_ ف_ ك_ م____
-ر-و أ- ت-ح- ل- ف- ك- م-ة-
----------------------------
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
0
arju -an-t--hi- l---- k----ar-tan.
a___ '__ t_____ l_ f_ k__ m_______
a-j- '-n t-s-i- l- f- k-i m-r-t-n-
----------------------------------
arju 'an tushih li fi kli maratan.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
أرجو أن تصحح لي في كل مرة.
arju 'an tushih li fi kli maratan.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
-ط-ك سلي- ---اي--
____ س___ ل_______
-ط-ك س-ي- ل-غ-ي-.-
-------------------
نطقك سليم للغاية.
0
n-u--k----im ---gh-ya--.
n_____ s____ l__________
n-u-a- s-l-m l-l-h-y-t-.
------------------------
ntuqak salim lilghayata.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
نطقك سليم للغاية.
ntuqak salim lilghayata.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
--ن-لد-- --نة ب--طة.
___ ل___ ل___ ب______
-ك- ل-ي- ل-ن- ب-ي-ة-
----------------------
لكن لديك لكنة بسيطة.
0
l-una--a-ayk-lak-nat -a-i-a-a-.
l____ l_____ l______ b_________
l-u-a l-d-y- l-k-n-t b-s-t-t-n-
-------------------------------
lkuna ladayk lakinat basitatan.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
لكن لديك لكنة بسيطة.
lkuna ladayk lakinat basitatan.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
-ست----المرء-أن ي-ر- م--أ-- أن--
______ ا____ أ_ ي___ م_ أ__ أ____
-س-ط-ع ا-م-ء أ- ي-ر- م- أ-ن أ-ت-
----------------------------------
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
0
y---tie a-m-r'-'a--ya---f mi-----n ---t-.
y______ a_____ '__ y_____ m__ '___ '_____
y-t-t-e a-m-r- '-n y-e-i- m-n '-y- '-n-a-
-----------------------------------------
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.
ystatie almar' 'an yaerif min 'ayn 'anta.
Якая Ваша родная мова?
-ا--ي-لغ-- -لأ-؟
__ ه_ ل___ ا_____
-ا ه- ل-ت- ا-أ-؟-
------------------
ما هي لغتك الأم؟
0
ma h--l-gh-tak-a----?
m_ h_ l_______ a_____
m- h- l-g-a-a- a-'-m-
---------------------
ma hi laghatak al'am?
Якая Ваша родная мова?
ما هي لغتك الأم؟
ma hi laghatak al'am?
Вы праходзіце моўныя курсы?
ه----- مش-رك-في ---ة--غوي--
__ أ__ م____ ف_ د___ ل______
-ل أ-ت م-ت-ك ف- د-ر- ل-و-ة-
-----------------------------
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
0
hl-'a-t-m-s-tar-- fi-d-wr-t--a-hwit-?
h_ '___ m________ f_ d_____ l________
h- '-n- m-s-t-r-k f- d-w-a- l-g-w-t-?
-------------------------------------
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
Вы праходзіце моўныя курсы?
هل أنت مشترك في دورة لغوية؟
hl 'ant mushtarak fi dawrat laghwita?
З якім падручнікам Вы працуеце?
أي-من-ا- ------؟
__ م____ ت_______
-ي م-ه-ج ت-ت-د-؟-
------------------
أي منهاج تستخدم؟
0
a- m----- -a----h-a-?
a_ m_____ t__________
a- m-n-a- t-s-a-h-a-?
---------------------
ay minhaj tastakhdam?
З якім падручнікам Вы працуеце?
أي منهاج تستخدم؟
ay minhaj tastakhdam?
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
ف----وا----ا-أت-ك--ا-مه.
__ ا_____ ل_ أ____ ا_____
-ي ا-و-ق- ل- أ-ذ-ر ا-م-.-
--------------------------
في الواقع لا أتذكر اسمه.
0
f--a----i- -- '-tad----- -----a.
f_ a______ l_ '_________ a______
f- a-w-q-e l- '-t-d-a-a- a-m-h-.
--------------------------------
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
في الواقع لا أتذكر اسمه.
fi alwaqie la 'atadhakar asmuha.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
-ل-ن-ا- -----طر بب-ل- ا-آ--
_______ ل_ ي___ ب____ ا_____
-ل-ن-ا- ل- ي-ط- ب-ا-ي ا-آ-.-
-----------------------------
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
0
ale-n-an--a y-kh--r-biba-i -l--a.
a_______ l_ y______ b_____ a_____
a-e-n-a- l- y-k-t-r b-b-l- a-a-a-
---------------------------------
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
العنوان لا يخطر ببالي الآن.
aleunwan la yukhtir bibali alana.
Я яе забыў.
لق---س-ب---
___ ن_______
-ق- ن-ي-ت-.-
-------------
لقد نسيبته.
0
l-ad n--iibt-.
l___ n________
l-a- n-s-i-t-.
--------------
lqad nusiibth.
Я яе забыў.
لقد نسيبته.
lqad nusiibth.