Разговорник

bg Четене и писане   »   de Lesen und schreiben

6 [шест]

Четене и писане

Четене и писане

6 [sechs]

Lesen und schreiben

Изберете как искате да видите превода:   
български немски Играйте Повече
Аз чета. I-h-l-s-. I__ l____ I-h l-s-. --------- Ich lese. 0
Аз чета една буква. I---l--e --ne- B---s--b--. I__ l___ e____ B__________ I-h l-s- e-n-n B-c-s-a-e-. -------------------------- Ich lese einen Buchstaben. 0
Аз чета една дума. Ich-l--e --- Wo-t. I__ l___ e__ W____ I-h l-s- e-n W-r-. ------------------ Ich lese ein Wort. 0
Аз чета едно изречение. Ic- le-e -in-- -at-. I__ l___ e____ S____ I-h l-s- e-n-n S-t-. -------------------- Ich lese einen Satz. 0
Аз чета едно писмо. Ich-le-e--in-n --i--. I__ l___ e____ B_____ I-h l-s- e-n-n B-i-f- --------------------- Ich lese einen Brief. 0
Аз чета една книга. I-h l-s---in-Buch. I__ l___ e__ B____ I-h l-s- e-n B-c-. ------------------ Ich lese ein Buch. 0
Аз чета. I---le--. I__ l____ I-h l-s-. --------- Ich lese. 0
Ти четеш. D- --es-. D_ l_____ D- l-e-t- --------- Du liest. 0
Той чете. Er-lie-t. E_ l_____ E- l-e-t- --------- Er liest. 0
Аз пиша. I----ch-ei--. I__ s________ I-h s-h-e-b-. ------------- Ich schreibe. 0
Аз пиша една буква. I-- -ch--ibe-ei--n -uchst-be-. I__ s_______ e____ B__________ I-h s-h-e-b- e-n-n B-c-s-a-e-. ------------------------------ Ich schreibe einen Buchstaben. 0
Аз пиша една дума. I-h--c-r-ib--ein-W-rt. I__ s_______ e__ W____ I-h s-h-e-b- e-n W-r-. ---------------------- Ich schreibe ein Wort. 0
Аз пиша едно изречение. Ic- sch--i-e ei--n -a-z. I__ s_______ e____ S____ I-h s-h-e-b- e-n-n S-t-. ------------------------ Ich schreibe einen Satz. 0
Аз пиша едно писмо. Ich sc-reibe-ein---Bri--. I__ s_______ e____ B_____ I-h s-h-e-b- e-n-n B-i-f- ------------------------- Ich schreibe einen Brief. 0
Аз пиша една книга. I-h -c----be ----B-c-. I__ s_______ e__ B____ I-h s-h-e-b- e-n B-c-. ---------------------- Ich schreibe ein Buch. 0
Аз пиша. I-- sch-e-b-. I__ s________ I-h s-h-e-b-. ------------- Ich schreibe. 0
Ти пишеш. D- sc-r--bst. D_ s_________ D- s-h-e-b-t- ------------- Du schreibst. 0
Той пише. E- s--rei-t. E_ s________ E- s-h-e-b-. ------------ Er schreibt. 0

Интернационализми

Глобализацията не спира с езиците. Това се вижда от нарастващия брой на "интернационализмите" Интернационализмите са думи, които съществуват в множество езици. В тях тези думи могат да имат еднакви или близки значения. Тяхното произношение често е едно и също. Начинът на изписване на тези думи също е много близък. Разпространението на интернационализмите е интересно явление. Те не признават никакви граници. В това число географски граници. И особено - езикови граници. Съществуват думи, които хората от всички континенти разбират. Думата "хотел" е един добър пример за това. Тя съществува почти в целия свят. Много интернационализми произлизат от науката. Техническите термини също се разпространяват бързо и глобално. Старите интернационализми произлизат от общи корени. Те са се развили от едни и същи думи. Но въпреки това, повечето интернационализми обикновено са заемки. Т.е. тези думи просто се инкорпорират в други езици. Културните кръгове играят важна роля в този процес на заемане. Всяка цивилизация има свои собствени традиции. Именно поради това не всички нови концепции могат да бъдат възприети от всички. Културните норми определят кои идеи ще пуснат корени. Някои явления се откриват само в определени части на света. Други много бързо се разпространяват по целия свят. Но чак когато се разпространят, стават познати и техните наименования. Именно това прави интернационализмите толкова вълнуващи! С откриването на нови езици, ние винаги откриваме и нови култури.
Знаете ли, че?
Китайският език се говори от най-много хора в света. Не съществува един единствен китайски език, по-скоро те са няколко. Всички те принадлежат към семейството на сино-тибетските езици. Общо около 1,3 милиарда души говорят китайски. По-голямата част от тях живеят в Китайската народна република и в Тайван. Най-големият китайски език е книжовният китайски, наричан също мандарин. Като официален език на Китайската народна република той е майчин език на 850 милиона души. Другите китайски езици често се разглеждат като диалекти. Почти всички хора, говорещи китайски, разбират мандарин. Всички китайци имат обща писменост, която датира отпреди 4000 до 5000 години. С това китайците имат най-дълга литературна традиция. Китайските йероглифи са по-трудни отколкото азбучните системи. Граматиката обаче се учи сравнително лесно, така че за кратко време може да се постигне напредък. Все повече хора искат да научат китайски ... Проявете смелост, китайският ще бъде езикът на бъдещето!