Разговорник

bg Сезоните и времето   »   bs Godišnja doba i vrijeme

16 [шестнайсет]

Сезоните и времето

Сезоните и времето

16 [šesnaest]

Godišnja doba i vrijeme

Изберете как искате да видите превода:   
български босненски Играйте Повече
Това са сезоните: O-o-su-go-i-n-- ----: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba: 0
пролет, лято, P-o--e-e--l-e--, P________ l_____ P-o-j-ć-, l-e-o- ---------------- Proljeće, ljeto, 0
есен и зима. j-se- -----a. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima. 0
Лятото е горещо. L-et- -e vru--. L____ j_ v_____ L-e-o j- v-u-e- --------------- Ljeto je vruće. 0
През лятото слънцето грее. Lje-i----a-s--c-. L____ s___ s_____ L-e-i s-j- s-n-e- ----------------- Ljeti sija sunce. 0
През лятото ние с удоволствие се разхождаме. L-e-i---do-i--m- š--at-. L____ r___ i____ š______ L-e-i r-d- i-e-o š-t-t-. ------------------------ Ljeti rado idemo šetati. 0
Зимата е студена. Zi----- hl---a. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna. 0
През зимата вали сняг или дъжд. Zimi ---a----j-g ili -i-a. Z___ p___ s_____ i__ k____ Z-m- p-d- s-i-e- i-i k-š-. -------------------------- Zimi pada snijeg ili kiša. 0
През зимата обичаме да стоим вкъщи. Zi-- rad- --t-j-m--ko- ku--. Z___ r___ o_______ k__ k____ Z-m- r-d- o-t-j-m- k-d k-ć-. ---------------------------- Zimi rado ostajemo kod kuće. 0
Студено е. Hlad-o---. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je. 0
Вали дъжд. P--- --ša. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša. 0
Духа вятър. Vj--ro--to-je. V_________ j__ V-e-r-v-t- j-. -------------- Vjetrovito je. 0
Топло е. To--o---. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Слънчево е. S--č-n--j-. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je. 0
Ясно е. Ved-- --. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je. 0
Какво е времето днес? Kakv- j----i---- d-na-? K____ j_ v______ d_____ K-k-o j- v-i-e-e d-n-s- ----------------------- Kakvo je vrijeme danas? 0
Днес е студено. Dan-- je -ladn-. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno. 0
Днес е топло. Danas -- t----. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo. 0

Учението и емоциите

Всички ние се радваме, когато общуваме на чужд език. Гордеем се със себе си и с напредъка в обучението си. Но от друга страна, ако не се справяме добре се чувстваме разстроени или разочаровани. По този начин с учението са свързани различни емоции. Новите изследвания са постигнали интересни резултати. Те показват, че емоциите играят роля по време на обучителния процес. Защото те влияят върху успеваемостта на учението ни. Усвояването на нови знания винаги се явява "задача" за нашия мозък. И той се опитва да я реши. Доколко успешно ще се справи с нея, обаче, зависи от емоциите ни. Ако вярваме, че можем да решим задачата, сме уверени. Тази емоционална стабилност ни помага в обучението. Позитивната нагласа стимулира интелектуалните ни способности. И от друга страна, обучението под стрес не е много ефективно. Съмнението или притеснението препятстват добрите резултати. Учим особено лошо когато ни е страх. В такава ситуация мозъкът ни не може да складира добре новата информация. Следователно е важно винаги да сме мотивирани когато учим. Така че емоциите влияят върху обучението. Но обучението също влияе върху нашите емоции! Фактите и емоциите се обработват от едни и същи мозъчни структури. Така че учението може да ви направи щастливи, а хората, които са по-щастливи се учат по-добре. Разбира се, учението не винаги е забавно; понякога то може да бъде доста досадно. Поради тази причина винаги трябва да си поставяме малки цели. По този начин няма да претоварваме мозъка си. И ще гарантираме изпълнението на своите очаквания. Следователно, нашият успех е награда, която непрестанно ни мотивира. Така че: научете нещо ново - и се усмихвайте през това време.
Знаете ли, че?
Гръцкият принадлежи към индоевропейските езици. Но в действителност не е тясно свързан с нито един друг език в света. Съвременният гръцки език не бива да се бърка със старогръцкия. Езикът на гръцката античност днес все още се преподава в много училища и университети. Някога е бил езикът на философията и науката. Дори пътуващите в античността са използвали старогръцки като език за общуване. Новогръцкият език днес е майчин език на около 13 милиона души. Той се е развил от старогръцкия. Трудно е да се каже кога е възникнал съвременният гръцки. Сигурно е обаче, че има по-проста структура от древногръцкия. Въпреки това в новогръцкия са се запазили многобройни архаични форми. Той е много хомогенен език без силни диалекти. Гърците използват гръцката азбука, която датира от почти 2500 години. Интересно е, че гръцкият е един от езиците, които имат най-голям речников състав. Който обича да учи думи, трябва да започне с гръцки ...