Разговорник

bg Отрицание 1   »   bs Negacija 1

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

Отрицание 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Изберете как искате да видите превода:   
български босненски Играйте Повече
Аз не разбирам думата. Ja-n- raz-mij----i-e-. J_ n_ r________ r_____ J- n- r-z-m-j-m r-j-č- ---------------------- Ja ne razumijem riječ. 0
Аз не разбирам изречението. Ja -e--a-umijem r-če--cu. J_ n_ r________ r________ J- n- r-z-m-j-m r-č-n-c-. ------------------------- Ja ne razumijem rečenicu. 0
Аз не разбирам значението. Ja -e-------jem zn-čen-e. J_ n_ r________ z________ J- n- r-z-m-j-m z-a-e-j-. ------------------------- Ja ne razumijem značenje. 0
Учител uči--lj u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
Разбирате ли учителя? R---m-je-- -i u-ite--a? R_________ l_ u________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-? ----------------------- Razumijete li učitelja? 0
Да, аз го разбирам добре. Da,-do-ro -- r-----j-m. D__ d____ g_ r_________ D-, d-b-o g- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro ga razumijem. 0
Учителка u-i--l-i-a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Разбирате ли учителката? R-zumi-et- l---č-t-lj--u? R_________ l_ u__________ R-z-m-j-t- l- u-i-e-j-c-? ------------------------- Razumijete li učiteljicu? 0
Да, аз я разбирам добре. D-, d-bro je-razu-ij--. D__ d____ j_ r_________ D-, d-b-o j- r-z-m-j-m- ----------------------- Da, dobro je razumijem. 0
Хора l-u-i l____ l-u-i ----- ljudi 0
Разбирате ли хората? Raz--ij-te-l- l---e? R_________ l_ l_____ R-z-m-j-t- l- l-u-e- -------------------- Razumijete li ljude? 0
Не, не ги разбирам съвсем добре. Ne, -- -----ij-m -h t--o-do---. N__ n_ r________ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-j-m i- t-k- d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumijem ih tako dobro. 0
Приятелка prij--е--ica p___________ p-i-a-е-j-c- ------------ prijatеljica 0
Имате ли приятелка? I-ate li--r--atelj-cu? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu? 0
Да, имам. Da----am. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam. 0
Дъщеря kć---a k_____ k-e-k- ------ kćerka 0
Имате ли дъщеря? Imat- li---er--? I____ l_ k______ I-a-e l- k-e-k-? ---------------- Imate li kćerku? 0
Не, нямам. Ne, n---m--će-ku. N__ n____ k______ N-, n-m-m k-e-k-. ----------------- Ne, nemam kćerku. 0

Слепите хора обработват речта по-ефективно

Хората, които не могат да виждат, чуват по-добре. В резултат на това, те могат да преминават през ежедневието по-лесно. Но слепите хора също могат да обработват речта по-добре! Многобройни научни изследвания са стигнали до това заключение. Изследователите накарали участниците в експеримента да слушат аудио-записи. Скоростта на записа била след това значително увеличена. Въпреки това, слепите участници в теста успели да разберат чутото. Зрящите участници, от друга страна, почти нищо не разбрали. Скоростта на говорене била твърде висока за тях. Друг експеримент също стигнал до подобни резултати. Зрящи и слепи участници в експеримента слушали различни изречения. Части от всяко изречение били манипулирани. Последната дума била заменена с безсмислица. Участниците в експеримента трябвало да оценят изреченията. Те трябвало да отсъдят дали изреченията са смислени или безсмислени. Докато работили върху изреченията, мозъците им били анализирани. Изследователите измервали определени мозъчни вълни. По този начин те можели да видят колко бързо мозъкът решава задачата. При слепите участници в теста, определен сигнал се появявал много бързо. Този сигнал показвал, че изречението е анализирано. При зрящите участници в теста този сигнал се появявал много по-късно. Защо слепите хора обработват по-ефективно речта, все още не е изяснено. Но учените имат теория за това. Те считат, че техния мозък използва конкретен мозъчен участък по-интензивно. Това е участъкът, с които зрящите хора обработват визуалните дразнители. При слепите хора този участък не се използва за гледане. Така че той е "на разположение" за други задачи. Поради тази причина, слепите имат по-голям капацитет за обработка на речта...