Разговорник

bg Сезоните и времето   »   cs Roční období a počasí

16 [шестнайсет]

Сезоните и времето

Сезоните и времето

16 [šestnáct]

Roční období a počasí

Изберете как искате да видите превода:   
български чешки Играйте Повече
Това са сезоните: Toto js-u--oční ---ob-: T___ j___ r____ o______ T-t- j-o- r-č-í o-d-b-: ----------------------- Toto jsou roční období: 0
пролет, лято, Jaro- -é-o, J____ l____ J-r-, l-t-, ----------- Jaro, léto, 0
есен и зима. po-zim a z---. p_____ a z____ p-d-i- a z-m-. -------------- podzim a zima. 0
Лятото е горещо. Léto-je-h-rk-. L___ j_ h_____ L-t- j- h-r-é- -------------- Léto je horké. 0
През лятото слънцето грее. V-lé----vítí ----c-. V l___ s____ s______ V l-t- s-í-í s-u-c-. -------------------- V létě svítí slunce. 0
През лятото ние с удоволствие се разхождаме. V --t- --o-íme --d- ----roc-ázk-. V l___ c______ r___ n_ p_________ V l-t- c-o-í-e r-d- n- p-o-h-z-y- --------------------------------- V létě chodíme rádi na procházky. 0
Зимата е студена. Z--- j--chl-dná. Z___ j_ c_______ Z-m- j- c-l-d-á- ---------------- Zima je chladná. 0
През зимата вали сняг или дъжд. V zim-----ží -ebo -r-í. V z___ s____ n___ p____ V z-m- s-ě-í n-b- p-š-. ----------------------- V zimě sněží nebo prší. 0
През зимата обичаме да стоим вкъщи. V z------s--vá---rád---oma. V z___ z________ r___ d____ V z-m- z-s-á-á-e r-d- d-m-. --------------------------- V zimě zůstáváme rádi doma. 0
Студено е. Je c-----o. J_ c_______ J- c-l-d-o- ----------- Je chladno. 0
Вали дъжд. Prší. P____ P-š-. ----- Prší. 0
Духа вятър. Fou---v--r. F____ v____ F-u-á v-t-. ----------- Fouká vítr. 0
Топло е. J--t-pl-. J_ t_____ J- t-p-o- --------- Je teplo. 0
Слънчево е. J--s--ne---. J_ s________ J- s-u-e-n-. ------------ Je slunečno. 0
Ясно е. Je -----. J_ j_____ J- j-s-o- --------- Je jasno. 0
Какво е времето днес? Jak---e-d-es -očas-? J___ j_ d___ p______ J-k- j- d-e- p-č-s-? -------------------- Jaké je dnes počasí? 0
Днес е студено. Dn-s j- -hl--n-. D___ j_ c_______ D-e- j- c-l-d-o- ---------------- Dnes je chladno. 0
Днес е топло. D----j- te---. D___ j_ t_____ D-e- j- t-p-o- -------------- Dnes je teplo. 0

Учението и емоциите

Всички ние се радваме, когато общуваме на чужд език. Гордеем се със себе си и с напредъка в обучението си. Но от друга страна, ако не се справяме добре се чувстваме разстроени или разочаровани. По този начин с учението са свързани различни емоции. Новите изследвания са постигнали интересни резултати. Те показват, че емоциите играят роля по време на обучителния процес. Защото те влияят върху успеваемостта на учението ни. Усвояването на нови знания винаги се явява "задача" за нашия мозък. И той се опитва да я реши. Доколко успешно ще се справи с нея, обаче, зависи от емоциите ни. Ако вярваме, че можем да решим задачата, сме уверени. Тази емоционална стабилност ни помага в обучението. Позитивната нагласа стимулира интелектуалните ни способности. И от друга страна, обучението под стрес не е много ефективно. Съмнението или притеснението препятстват добрите резултати. Учим особено лошо когато ни е страх. В такава ситуация мозъкът ни не може да складира добре новата информация. Следователно е важно винаги да сме мотивирани когато учим. Така че емоциите влияят върху обучението. Но обучението също влияе върху нашите емоции! Фактите и емоциите се обработват от едни и същи мозъчни структури. Така че учението може да ви направи щастливи, а хората, които са по-щастливи се учат по-добре. Разбира се, учението не винаги е забавно; понякога то може да бъде доста досадно. Поради тази причина винаги трябва да си поставяме малки цели. По този начин няма да претоварваме мозъка си. И ще гарантираме изпълнението на своите очаквания. Следователно, нашият успех е награда, която непрестанно ни мотивира. Така че: научете нещо ново - и се усмихвайте през това време.
Знаете ли, че?
Гръцкият принадлежи към индоевропейските езици. Но в действителност не е тясно свързан с нито един друг език в света. Съвременният гръцки език не бива да се бърка със старогръцкия. Езикът на гръцката античност днес все още се преподава в много училища и университети. Някога е бил езикът на философията и науката. Дори пътуващите в античността са използвали старогръцки като език за общуване. Новогръцкият език днес е майчин език на около 13 милиона души. Той се е развил от старогръцкия. Трудно е да се каже кога е възникнал съвременният гръцки. Сигурно е обаче, че има по-проста структура от древногръцкия. Въпреки това в новогръцкия са се запазили многобройни архаични форми. Той е много хомогенен език без силни диалекти. Гърците използват гръцката азбука, която датира от почти 2500 години. Интересно е, че гръцкият е един от езиците, които имат най-голям речников състав. Който обича да учи думи, трябва да започне с гръцки ...