Разговорник

bg Отрицание 1   »   sl Negacija 1

64 [шейсет и четири]

Отрицание 1

Отрицание 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Изберете как искате да видите превода:   
български словенски Играйте Повече
Аз не разбирам думата. Ne-razu-em -- -esede. N_ r______ t_ b______ N- r-z-m-m t- b-s-d-. --------------------- Ne razumem te besede. 0
Аз не разбирам изречението. Ne-ra---em-te-a--t---a. N_ r______ t___ s______ N- r-z-m-m t-g- s-a-k-. ----------------------- Ne razumem tega stavka. 0
Аз не разбирам значението. N- r--u-em-pom-na. N_ r______ p______ N- r-z-m-m p-m-n-. ------------------ Ne razumem pomena. 0
Учител u--t--j u______ u-i-e-j ------- učitelj 0
Разбирате ли учителя? A-- --zu-e-e--či-elj-? A__ r_______ u________ A-i r-z-m-t- u-i-e-j-? ---------------------- Ali razumete učitelja? 0
Да, аз го разбирам добре. Da,-dobro -a r-z----. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem. 0
Учителка u-it-ljica u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica 0
Разбирате ли учителката? A---raz--e---uč---ljic-? A__ r_______ u__________ A-i r-z-m-t- u-i-e-j-c-? ------------------------ Ali razumete učiteljico? 0
Да, аз я разбирам добре. D-- d-b----o r-z---m. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro jo razumem. 0
Хора l-ud-e l_____ l-u-j- ------ ljudje 0
Разбирате ли хората? Ali razume---lj---? A__ r_______ l_____ A-i r-z-m-t- l-u-i- ------------------- Ali razumete ljudi? 0
Не, не ги разбирам съвсем добре. N-, n--r-z-----j-h ---n- -obr-. N__ n_ r______ j__ r____ d_____ N-, n- r-z-m-m j-h r-v-o d-b-o- ------------------------------- Ne, ne razumem jih ravno dobro. 0
Приятелка pr-j-te-ji-a p___________ p-i-a-e-j-c- ------------ prijateljica 0
Имате ли приятелка? A----m-t----k-n---ri---eljico? A__ i____ k_____ p____________ A-i i-a-e k-k-n- p-i-a-e-j-c-? ------------------------------ Ali imate kakšno prijateljico? 0
Да, имам. Da- -ma---n-. D__ i___ e___ D-, i-a- e-o- ------------- Da, imam eno. 0
Дъщеря h-i h__ h-i --- hči 0
Имате ли дъщеря? Al---ma-e-k-k-no -č-rko? A__ i____ k_____ h______ A-i i-a-e k-k-n- h-e-k-? ------------------------ Ali imate kakšno hčerko? 0
Не, нямам. N-- -o------im-m. N__ n_____ n_____ N-, n-b-n- n-m-m- ----------------- Ne, nobene nimam. 0

Слепите хора обработват речта по-ефективно

Хората, които не могат да виждат, чуват по-добре. В резултат на това, те могат да преминават през ежедневието по-лесно. Но слепите хора също могат да обработват речта по-добре! Многобройни научни изследвания са стигнали до това заключение. Изследователите накарали участниците в експеримента да слушат аудио-записи. Скоростта на записа била след това значително увеличена. Въпреки това, слепите участници в теста успели да разберат чутото. Зрящите участници, от друга страна, почти нищо не разбрали. Скоростта на говорене била твърде висока за тях. Друг експеримент също стигнал до подобни резултати. Зрящи и слепи участници в експеримента слушали различни изречения. Части от всяко изречение били манипулирани. Последната дума била заменена с безсмислица. Участниците в експеримента трябвало да оценят изреченията. Те трябвало да отсъдят дали изреченията са смислени или безсмислени. Докато работили върху изреченията, мозъците им били анализирани. Изследователите измервали определени мозъчни вълни. По този начин те можели да видят колко бързо мозъкът решава задачата. При слепите участници в теста, определен сигнал се появявал много бързо. Този сигнал показвал, че изречението е анализирано. При зрящите участници в теста този сигнал се появявал много по-късно. Защо слепите хора обработват по-ефективно речта, все още не е изяснено. Но учените имат теория за това. Те считат, че техния мозък използва конкретен мозъчен участък по-интензивно. Това е участъкът, с които зрящите хора обработват визуалните дразнители. При слепите хора този участък не се използва за гледане. Така че той е "на разположение" за други задачи. Поради тази причина, слепите имат по-голям капацитет за обработка на речта...