Kouříte?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t----o --s-i------a?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
Kouříte?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
Dříve ano.
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
muka--i--- su-t- --as--t-.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
Dříve ano.
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
Ale teď už nekouřím.
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
d-m---m- wa -ō -ut----m-s-n.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
Ale teď už nekouřím.
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
Vadí vám, že kouřím?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ta-a---- --tte-m---a--i---en--a?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Vadí vám, že kouřím?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Ne, vůbec ne.
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
ze--e- -------sen---.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
Ne, vůbec ne.
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
To mi nevadí.
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
w--a--i-w---i -i -arim-sen.
w______ w_ k_ n_ n_________
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
To mi nevadí.
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
Dáte si něco k pití?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
nan--a --no-i -i n-rim-su--a?
n_____ o n___ n_ n_______ k__
n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
-----------------------------
nanika o nomi ni narimasu ka?
Dáte si něco k pití?
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
Dáte si koňak?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
b--and--wa-i-a--d--u--a?
b______ w_ i________ k__
b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-?
------------------------
burandē wa ikagadesu ka?
Dáte si koňak?
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
Ne, raději pivo.
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
i-- --ru------esu.
i__ b___ g_ ī_____
i-, b-r- g- ī-e-u-
------------------
ie, bīru ga īdesu.
Ne, raději pivo.
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
Cestujete hodně?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
y--u--yok---------s--k-?
y___ r____ o s______ k__
y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-?
------------------------
yoku ryokō o shimasu ka?
Cestujete hodně?
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
hai--t-------- s--tchō-es-.
h___ t_____ w_ s___________
h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u-
---------------------------
hai, taitei wa shutchōdesu.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
Ale teď jsme na dovolené.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
d-m- k--o - w----ū-- d---ite--ma-u.
d___ k___ e w_ k____ d_ k___ i_____
d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u-
-----------------------------------
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
Ale teď jsme na dovolené.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
To je ale vedro!
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
n-nte -- -t--------o-!
n____ i_ a____________
n-n-e i- a-s-s-d-s-o-!
----------------------
nante iu atsusadeshou!
To je ale vedro!
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
Ano, dnes je opravdu horko.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
e -,-k-ō -- ---t-ni a-suid-s-.
e e_ k__ w_ h______ a_________
e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u-
------------------------------
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Ano, dnes je opravdu horko.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Pojďme na balkón.
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
baru-o-ī e---imas-ou.
b_______ e i_________
b-r-k-n- e i-i-a-h-u-
---------------------
barukonī e ikimashou.
Pojďme na balkón.
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
Zítra tady bude párty.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
a----a--koko-d- -ā-ī ga-a--m---.
a______ k___ d_ p___ g_ a_______
a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ashita, koko de pātī ga arimasu.
Zítra tady bude párty.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
Přijdete také?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
ana-- ------a-u-ka?
a____ m_ k_____ k__
a-a-a m- k-m-s- k-?
-------------------
anata mo kimasu ka?
Přijdete také?
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
Ano, jsme také pozváni.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
e--,-watas---a--i -o----tai -a r--e--m-s-.
e e_ w___________ m_ s_____ s_ r___ i_____
e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u-
------------------------------------------
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
Ano, jsme také pozváni.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.