Kouříte?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t--a-o o -ui---- --?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
Kouříte?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
Dříve ano.
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
mu-a-hi wa --tte-i-a---ta.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
Dříve ano.
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
Ale teď už nekouřím.
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
dem----- ----- -u-t- ----en.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
Ale teď už nekouřím.
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
Vadí vám, že kouřím?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
taba-- - -ut-- -o -a-ai---en ka?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Vadí vám, že kouřím?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
Ne, vůbec ne.
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
zenzen -a--i-a--n --.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
Ne, vůbec ne.
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
To mi nevadí.
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
wat--hi -a -i n----ri----n.
w______ w_ k_ n_ n_________
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
To mi nevadí.
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
Dáte si něco k pití?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
n-n----o--o-i -i n-rim-su-k-?
n_____ o n___ n_ n_______ k__
n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
-----------------------------
nanika o nomi ni narimasu ka?
Dáte si něco k pití?
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
Dáte si koňak?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
bur-n-ē w- i-aga-------?
b______ w_ i________ k__
b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-?
------------------------
burandē wa ikagadesu ka?
Dáte si koňak?
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
Ne, raději pivo.
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
i-, bī-- ---īdesu.
i__ b___ g_ ī_____
i-, b-r- g- ī-e-u-
------------------
ie, bīru ga īdesu.
Ne, raději pivo.
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
Cestujete hodně?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
yok---yokō ---h-m--u --?
y___ r____ o s______ k__
y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-?
------------------------
yoku ryokō o shimasu ka?
Cestujete hodně?
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
hai,------- -a---u----de--.
h___ t_____ w_ s___________
h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u-
---------------------------
hai, taitei wa shutchōdesu.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
Ale teď jsme na dovolené.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
d--- k--o---wa-k---- -e-kit- -----.
d___ k___ e w_ k____ d_ k___ i_____
d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u-
-----------------------------------
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
Ale teď jsme na dovolené.
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
To je ale vedro!
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
n-n-e-iu a-susa-e-ho-!
n____ i_ a____________
n-n-e i- a-s-s-d-s-o-!
----------------------
nante iu atsusadeshou!
To je ale vedro!
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
Ano, dnes je opravdu horko.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
e ----y--wa-ho--ō-- --s-i----.
e e_ k__ w_ h______ a_________
e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u-
------------------------------
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Ano, dnes je opravdu horko.
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
Pojďme na balkón.
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
b-r-k-nī-e -ki-ash--.
b_______ e i_________
b-r-k-n- e i-i-a-h-u-
---------------------
barukonī e ikimashou.
Pojďme na balkón.
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
Zítra tady bude párty.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
a-h--a,-k--o de---tī-ga ------u.
a______ k___ d_ p___ g_ a_______
a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ashita, koko de pātī ga arimasu.
Zítra tady bude párty.
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
Přijdete také?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
a--t- -o--imasu -a?
a____ m_ k_____ k__
a-a-a m- k-m-s- k-?
-------------------
anata mo kimasu ka?
Přijdete také?
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
Ano, jsme také pozváni.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
e e---a--sh--a-hi -o ---t----a-r-te--mas-.
e e_ w___________ m_ s_____ s_ r___ i_____
e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u-
------------------------------------------
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
Ano, jsme také pozváni.
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.