Kouříte?
א--- - מ-שן---ת-
__ / ה מ___ / ת__
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
a-----t me-------m--as---e-?
a______ m___________________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Kouříte?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Dříve ano.
בע-ר---שנ-י-
____ ע_______
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b----- is--n--.
b_____ i_______
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Dříve ano.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Ale teď už nekouřím.
-בל עכ-יו אנ- -בר-לא -עש- - -.
___ ע____ א__ כ__ ל_ מ___ / ת__
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a-al-a-hs-a-- --i -va- -- -e'ash-n/---ashenet.
a___ a_______ a__ k___ l_ m___________________
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ale teď už nekouřím.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Vadí vám, že kouřím?
-פ-י---ך--ם-א-שן-
_____ ל_ א_ א_____
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
y--r-'- --kh-/l-kh i----as--n?
y______ l_________ i_ a_______
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Vadí vám, že kouřím?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Ne, vůbec ne.
--,--ל- לא.
___ כ__ ל___
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
l-,------l-.
l__ k___ l__
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Ne, vůbec ne.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
To mi nevadí.
-ה ל--י--י--ל--
__ ל_ י____ ל___
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
z-h--o --f-i'---i.
z__ l_ y______ l__
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
To mi nevadí.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Dáte si něco k pití?
ת----/-י -שתו- מ--ו?
____ / י ל____ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
ti-ts--/----s- l--hto- m-s--h-?
t_____________ l______ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Dáte si něco k pití?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Dáte si koňak?
--סי- ק-ני-ק-
_____ ק_______
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
kos----o-y---?
k____ q_______
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Dáte si koňak?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Ne, raději pivo.
ל-----י מע-----------ר-.
___ א__ מ____ / פ_ ב_____
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo- -ni--a'a----m-'ad---h b---h.
l__ a__ m________________ b_____
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Ne, raději pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Cestujete hodně?
את-/ ה נוסע /---ה-בה-
__ / ה נ___ / ת ה_____
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
at-h----n--e'a/-o--t-h-rubeh?
a______ n___________ h_______
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Cestujete hodně?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
כן- ל-וב ----נסיעות-עסק--.
___ ל___ א__ נ_____ ע______
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ken--l-r-v e--h---s---t asa---.
k___ l____ e___ n______ a______
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ale teď jsme na dovolené.
אבל כע- אנ-נו -מ-א---כ-ן-בחופ---
___ כ__ א____ נ_____ כ__ ב_______
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
a-a- ka----an-xn- -im--e--m -a'--b'x-f--ah.
a___ k____ a_____ n________ k___ b_________
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ale teď jsme na dovolené.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
To je ale vedro!
א----ח-ם!
____ ח____
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
eyz-h-x-m!
e____ x___
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
To je ale vedro!
איזה חום!
eyzeh xom!
Ano, dnes je opravdu horko.
כ-,----ם ---ת ח-.
___ ה___ ב___ ח___
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
k--- --y-m -'-me--xam.
k___ h____ b_____ x___
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Ano, dnes je opravdu horko.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
Pojďme na balkón.
נצא-ל--פס--
___ ל_______
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
n-t-- -am--p----.
n____ l__________
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
Pojďme na balkón.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
Zítra tady bude párty.
מחר--ה--ה--אן--סי-ה.
___ ת____ כ__ מ______
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
m-x-r-t-h--- k-'- mesib--.
m____ t_____ k___ m_______
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
Zítra tady bude párty.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Přijdete také?
ת--- / י---צט---
____ / י ל_______
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
tirts-h---r-si ----ts-a-e-?
t_____________ l___________
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Přijdete také?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Ano, jsme také pozváni.
--- ג- א-חנו--------.
___ ג_ א____ מ________
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
ken- ga----ax----uz--ni-.
k___ g__ a_____ m________
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Ano, jsme také pozváni.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.